50 Spanish Phrases About Cars, Driving, and Tuning
Learn 50 Spanish phrases for car enthusiasts and daily drivers. Talk about driving, mechanic repairs, car parts, and vehicle modifications.
Car Parts & Maintenance (Partes del coche y mantenimiento)
El motor está haciendo un ruido extraño.
The engine is making a strange noise.
Necesito revisar la presión de los neumáticos antes del viaje.
I need to check the tire pressure before the trip.
Las pastillas de freno están completamente desgastadas.
The brake pads are completely worn out.
Debemos cambiar el aceite cada diez mil kilómetros.
We must change the oil every ten thousand kilometers.
La batería está muerta, ¿tienes cables de arranque?
The battery is dead, do you have jumper cables?
Uno de los faros está fundido y necesita ser reemplazado.
One of the headlights is burned out and needs to be replaced.
Los limpiaparabrisas no funcionan correctamente con la lluvia.
The windshield wipers aren't working properly in the rain.
Asegúrate de que el volante esté alineado correctamente.
Make sure the steering wheel is aligned correctly.
El tubo de escape está oxidado y tiene un pequeño agujero.
The exhaust pipe is rusty and has a small hole.
Derramé café en los asientos de cuero.
I spilled coffee on the leather seats.
La suspensión se siente muy rígida en este camino bacheado.
The suspension feels very stiff on this bumpy road.
Deberíamos reemplazar el filtro de aire para mejorar el rendimiento.
We should replace the air filter to improve performance.
El radiador está perdiendo líquido refrigerante, tenemos que parar.
The radiator is leaking coolant, we have to stop.
Driving & Traffic (Conducción y tráfico)
Ponte el cinturón de seguridad antes de que arranque el coche.
Put on your seatbelt before I start the car.
Estás conduciendo demasiado rápido, por favor baja la velocidad.
You are driving too fast, please slow down.
Hay un atasco enorme en la autopista.
There is a massive traffic jam on the highway.
Usa el intermitente antes de cambiar de carril.
Use your turn signal before changing lanes.
Tenemos que tomar la próxima salida para llegar a la ciudad.
We need to take the next exit to get to the city.
El límite de velocidad aquí es de ochenta kilómetros por hora.
The speed limit here is eighty kilometers per hour.
Cuidado con el paso de peatones que hay más adelante.
Watch out for the pedestrian crossing ahead.
No pude encontrar aparcamiento cerca del restaurante.
I couldn't find a parking spot near the restaurant.
El semáforo se acaba de poner en rojo, tienes que parar.
The traffic light just turned red, you have to stop.
No adelantes en una curva ciega, es muy peligroso.
Don't overtake on a blind curve, it's very dangerous.
Me pasé el desvío, así que tendremos que dar un rodeo.
I missed the turn, so we'll have to take a detour.
Mantén una distancia de seguridad con el camión que va delante.
Keep a safe distance from the truck in front of us.
Modifications & Tuning (Modificaciones y tuning)
Quiero instalar llantas de aleación personalizadas en mi coche.
I want to install custom alloy wheels on my car.
Bajaron la suspensión para una mejor aerodinámica.
They lowered the suspension for better aerodynamics.
Este coche deportivo tiene un motor con turbocompresor.
This sports car has a turbocharged engine.
Tintó las lunas para mantener fresco el interior.
He tinted the windows to keep the interior cool.
Añadimos un alerón de fibra de carbono al maletero.
We added a carbon fiber spoiler to the trunk.
El nuevo sistema de escape hace que el coche suene agresivo.
The new exhaust system makes the car sound aggressive.
Estoy pensando en hacerme un trabajo de pintura personalizado.
I'm thinking about getting a custom paint job.
Mejoraron el equipo de sonido con dos subwoofers enormes.
They upgraded the sound system with two massive subwoofers.
Instalar una toma de aire frío le dio más caballos de fuerza.
Installing a cold air intake gave it more horsepower.
El kit de carrocería hace que el coche parezca mucho más ancho y deportivo.
The body kit makes the car look much wider and sportier.
Se gastó miles de dólares en reprogramar la centralita del motor.
He spent thousands of dollars tuning the engine control unit.
Los asientos de carreras tipo baquet son esenciales para el circuito.
Racing bucket seats are essential for the track.
Cambiaron el motor de fábrica por uno mucho más potente.
They swapped the stock engine for a much more powerful one.
At the Mechanic / Gas Station (En el mecánico / gasolinera)
Llénalo con gasolina sin plomo premium, por favor.
Fill it up with premium unleaded gas, please.
¿Puedes revisarme los niveles de aceite y agua?
Can you check the oil and water levels for me?
La luz de 'revisar motor' se encendió esta mañana.
The check engine light came on this morning.
¿Cuánto costará reparar la transmisión?
How much will it cost to repair the transmission?
Tengo una rueda pinchada y la de repuesto también está vacía.
I have a flat tire and the spare is also empty.
El mecánico dijo que necesita un alternador nuevo.
The mechanic said it needs a new alternator.
Mi coche se averió en medio de la nada.
My car broke down in the middle of nowhere.
Tuvimos que llamar a una grúa para llevarlo al taller.
We had to call a tow truck to get it to the shop.
¿Puedes lavar el exterior y aspirar el interior?
Can you wash the exterior and vacuum the interior?
El embrague patina cuando cambio de marcha.
The clutch is slipping when I shift gears.
Tengo que pasar la inspección técnica de vehículos (ITV) anual.
I need to get the annual vehicle inspection done.
Las piezas llegarán mañana, así que dejaré el coche aquí.
The parts will arrive tomorrow, so I'll leave the car here.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
