40 Spanish Phrases at the Post Office: Sending and Receiving Parcels
40 practical Spanish phrases for sending letters, receiving parcels, and communicating at the post office. Ideal for English speakers with translation.
General Post Office Phrases (Frases Generales)
¿Dónde hay una oficina de correos?
Where is there a post office?
¿A qué hora recogen el correo?
What time do they collect the mail?
Necesito sacar un turno.
I need to take a ticket/number.
Soy el siguiente.
I am next.
¿En qué mostrador me atienden?
Which counter will serve me?
Solo vengo a dejar esto.
I'm just here to drop this off.
¿Tienen cajas de cartón?
Do you have cardboard boxes?
El buzón está lleno.
The mailbox is full.
¿Cuánto es en total?
How much is it in total?
¿Puedo pagar con tarjeta?
Can I pay by card?
Sending Letters & Parcels (Envíos)
Quiero enviar esta carta.
I want to send this letter.
Necesito mandar este paquete a Londres.
I need to send this parcel to London.
¿Cuánto cuesta enviarlo?
How much does it cost to send it?
Lo quiero mandar por correo certificado.
I want to send it by certified mail.
¿Tienen correo urgente?
Do you have express mail?
¿Cuánto tardará en llegar?
How long will it take to arrive?
Es un envío internacional.
It is an international shipment.
¿Tengo que rellenar el impreso de aduanas?
Do I have to fill out the customs form?
El paquete contiene ropa y libros.
The parcel contains clothes and books.
Quiero asegurarlo, por favor.
I want to insure it, please.
Receiving & Collecting (Recogidas)
Vengo a recoger un paquete.
I'm here to collect a parcel.
He recibido un aviso de llegada.
I have received a delivery notice.
Aquí tiene mi carnet de identidad.
Here is my ID card.
No estaba en casa cuando vino el cartero.
I wasn't home when the postman came.
¿Puede comprobar si ha llegado mi paquete?
Can you check if my parcel has arrived?
Este es el número de seguimiento.
This is the tracking number.
Vengo en nombre de otra persona.
I come on behalf of someone else.
Tengo una autorización firmada.
I have a signed authorization.
Creo que se equivocaron de dirección.
I think they got the wrong address.
¿Me puede dar el recibo, por favor?
Can you give me the receipt, please?
Buying Stamps & Supplies (Sellos y Sobres)
Quiero comprar diez sellos.
I want to buy ten stamps.
Necesito sellos para Europa.
I need stamps for Europe.
¿Tienen sobres acolchados?
Do you have padded envelopes?
Necesito papel de burbujas.
I need bubble wrap.
Deme una caja mediana, por favor.
Give me a medium box, please.
Problems & Delays (Problemas y Retrasos)
El paquete no ha llegado todavía.
The parcel hasn't arrived yet.
Está retenido en la aduana.
It is held up at customs.
¿Cómo puedo reclamar un paquete perdido?
How can I claim a lost parcel?
El paquete llegó roto.
The parcel arrived broken.
¿A quién me puedo dirigir para quejarme?
Who can I speak to to complain?
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
