40 Spanish Phrases at the Post Office: Sending and Receiving Parcels

40 practical Spanish phrases for sending letters, receiving parcels, and communicating at the post office. Ideal for English speakers with translation.

  • General Post Office Phrases (Frases Generales)

  • ¿Dónde hay una oficina de correos?

    Where is there a post office?

  • ¿A qué hora recogen el correo?

    What time do they collect the mail?

  • Necesito sacar un turno.

    I need to take a ticket/number.

  • Soy el siguiente.

    I am next.

  • ¿En qué mostrador me atienden?

    Which counter will serve me?

  • Solo vengo a dejar esto.

    I'm just here to drop this off.

  • ¿Tienen cajas de cartón?

    Do you have cardboard boxes?

  • El buzón está lleno.

    The mailbox is full.

  • ¿Cuánto es en total?

    How much is it in total?

  • ¿Puedo pagar con tarjeta?

    Can I pay by card?

  • Sending Letters & Parcels (Envíos)

  • Quiero enviar esta carta.

    I want to send this letter.

  • Necesito mandar este paquete a Londres.

    I need to send this parcel to London.

  • ¿Cuánto cuesta enviarlo?

    How much does it cost to send it?

  • Lo quiero mandar por correo certificado.

    I want to send it by certified mail.

  • ¿Tienen correo urgente?

    Do you have express mail?

  • ¿Cuánto tardará en llegar?

    How long will it take to arrive?

  • Es un envío internacional.

    It is an international shipment.

  • ¿Tengo que rellenar el impreso de aduanas?

    Do I have to fill out the customs form?

  • El paquete contiene ropa y libros.

    The parcel contains clothes and books.

  • Quiero asegurarlo, por favor.

    I want to insure it, please.

  • Receiving & Collecting (Recogidas)

  • Vengo a recoger un paquete.

    I'm here to collect a parcel.

  • He recibido un aviso de llegada.

    I have received a delivery notice.

  • Aquí tiene mi carnet de identidad.

    Here is my ID card.

  • No estaba en casa cuando vino el cartero.

    I wasn't home when the postman came.

  • ¿Puede comprobar si ha llegado mi paquete?

    Can you check if my parcel has arrived?

  • Este es el número de seguimiento.

    This is the tracking number.

  • Vengo en nombre de otra persona.

    I come on behalf of someone else.

  • Tengo una autorización firmada.

    I have a signed authorization.

  • Creo que se equivocaron de dirección.

    I think they got the wrong address.

  • ¿Me puede dar el recibo, por favor?

    Can you give me the receipt, please?

  • Buying Stamps & Supplies (Sellos y Sobres)

  • Quiero comprar diez sellos.

    I want to buy ten stamps.

  • Necesito sellos para Europa.

    I need stamps for Europe.

  • ¿Tienen sobres acolchados?

    Do you have padded envelopes?

  • Necesito papel de burbujas.

    I need bubble wrap.

  • Deme una caja mediana, por favor.

    Give me a medium box, please.

  • Problems & Delays (Problemas y Retrasos)

  • El paquete no ha llegado todavía.

    The parcel hasn't arrived yet.

  • Está retenido en la aduana.

    It is held up at customs.

  • ¿Cómo puedo reclamar un paquete perdido?

    How can I claim a lost parcel?

  • El paquete llegó roto.

    The parcel arrived broken.

  • ¿A quién me puedo dirigir para quejarme?

    Who can I speak to to complain?

Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario

Iniciar Sesión

Aún no hay comentarios. ¡Sé el primero!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...