Telephone Conversations: English → Spanish

120 practical phrases for telephone conversations. Learn Spanish with translations and audio.

  • Answering the Phone (Formal & Informal)

  • ¿Diga?

    Hello? (informal/Spain)

  • ¿Aló?

    Hello? (informal/Latin America)

  • ¿Bueno?

    Hello? (informal/Mexico)

  • Sí, dígame.

    Yes, tell me. / Hello? (formal)

  • Clínica San José, buenos días.

    San Jose Clinic, good morning.

  • Gracias por llamar a nuestra empresa.

    Thank you for calling our company.

  • Habla María.

    Maria speaking.

  • ¿Con quién hablo?

    Who am I speaking with?

  • ¿De parte de quién?

    May I ask who is calling?

  • ¿Quién lo llama?

    Who is calling him/her?

  • ¿En qué le puedo ayudar?

    How can I help you?

  • ¿Qué se le ofrece?

    What can I do for you?

  • Habla con el departamento de ventas.

    You are speaking with the sales department.

  • Recepción, ¿en qué le puedo servir?

    Reception, how can I serve you?

  • Making a Call

  • Hola, soy Juan.

    Hi, it's Juan.

  • Habla Carlos desde la oficina.

    This is Carlos calling from the office.

  • Llamo de parte del señor Martínez.

    I'm calling on behalf of Mr. Martinez.

  • Llamo para confirmar mi cita.

    I'm calling to confirm my appointment.

  • Quería pedir información sobre sus servicios.

    I wanted to ask for information about your services.

  • Estoy llamando en respuesta a su correo.

    I'm calling in response to your email.

  • Me comunico con ustedes para hacer una reservación.

    I am contacting you to make a reservation.

  • Devuelvo la llamada de ayer.

    I'm returning yesterday's call.

  • Te llamo más tarde.

    I'll call you later.

  • ¿Te puedo llamar en cinco minutos?

    Can I call you in five minutes?

  • Dame una perdida cuando llegues.

    Give me a missed call when you arrive.

  • Asking for Someone

  • ¿Podría hablar con el director, por favor?

    Could I speak with the director, please?

  • ¿Se encuentra Ana?

    Is Ana there?

  • ¿Está Pedro?

    Is Pedro in?

  • Quería hablar con el encargado.

    I would like to speak with the manager.

  • Me gustaría hablar con el departamento de recursos humanos.

    I would like to speak with the human resources department.

  • ¿Me puede comunicar con la extensión 105?

    Can you connect me to extension 105?

  • Busco al doctor Silva.

    I'm looking for Dr. Silva.

  • ¿Pudiera comunicarme con alguien que hable inglés?

    Could you connect me with someone who speaks English?

  • Pásame con tu hermano.

    Put your brother on. (informal)

  • ¿Es el teléfono de María?

    Is this Maria's phone?

  • Creo que se ha equivocado de número.

    I think you have the wrong number.

  • Aquí no vive ningún Roberto.

    No Roberto lives here.

  • Lo siento, número equivocado.

    Sorry, wrong number.

  • Transferring and Holding

  • Un momento, por favor.

    One moment, please.

  • Espere en la línea.

    Please hold on the line.

  • No cuelgue, por favor.

    Please don't hang up.

  • Le paso la llamada.

    I'll transfer your call.

  • Ahora mismo le comunico.

    I'll connect you right now.

  • Le transfiero con su secretaria.

    I'll transfer you to his secretary.

  • Voy a ver si está disponible.

    I'll see if he/she is available.

  • Permítame un segundo.

    Allow me a second.

  • La línea está ocupada.

    The line is busy.

  • El número al que llama está ocupado.

    The number you are calling is busy.

  • ¿Quiere mantenerse a la espera?

    Would you like to hold?

  • Gracias por su paciencia.

    Thank you for your patience.

  • Gracias por esperar.

    Thank you for waiting.

  • Connection Problems

  • No le escucho bien.

    I can't hear you well.

  • Hay mucha interferencia.

    There's a lot of interference.

  • Se escucha muy bajito.

    You sound very quiet.

  • ¿Puede hablar un poco más alto?

    Can you speak a little louder?

  • ¿Me oyes?

    Can you hear me?

  • Te oigo entrecortado.

    You're breaking up.

  • Se está cortando la llamada.

    The call is cutting out.

  • Creo que hemos perdido la conexión.

    I think we lost the connection.

  • Se cortó la llamada.

    The call dropped.

  • No tengo buena señal aquí.

    I don't have good signal here.

  • Me estoy quedando sin batería.

    My battery is dying.

  • Le llamo de nuevo.

    I'll call you again.

  • Si se corta, te vuelvo a llamar.

    If we get cut off, I'll call you back.

  • Taking and Leaving Messages

  • Lo siento, no está en este momento.

    I'm sorry, he/she is not here at the moment.

  • Ha salido a comer.

    He/she has gone out to eat.

  • Está en una reunión.

    He/she is in a meeting.

  • Está hablando por la otra línea.

    He/she is speaking on the other line.

  • Salió de la oficina.

    He/she left the office.

  • ¿Quiere dejarle un mensaje?

    Would you like to leave a message?

  • ¿Podría dejar un recado?

    Could I leave a message?

  • ¿Puede decirle que me llame?

    Can you tell him/her to call me?

  • Dígale que llamó Laura, por favor.

    Please tell him/her that Laura called.

  • Tomaré nota de su mensaje.

    I will take down your message.

  • Le daré su recado en cuanto llegue.

    I will give him/her your message as soon as they arrive.

  • ¿A qué número le puede devolver la llamada?

    At what number can he/she call you back?

  • Mi número de teléfono es...

    My phone number is...

  • Le aseguro que recibirá su mensaje.

    I assure you they will get your message.

  • Spelling and Clarification

  • ¿Cómo se deletrea su apellido?

    How do you spell your last name?

  • ¿Me lo puede deletrear, por favor?

    Can you spell it for me, please?

  • A de Antonio, B de Barcelona...

    A for Antonio, B for Barcelona...

  • ¿Podría repetirlo, por favor?

    Could you repeat that, please?

  • ¿Puede hablar más despacio?

    Can you speak more slowly?

  • Déjeme confirmar sus datos.

    Let me confirm your details.

  • Entonces, el número es...

    So, the number is...

  • ¿Es correcto?

    Is that correct?

  • Perdón, no le entendí.

    Sorry, I didn't understand you.

  • Making Appointments and Arrangements

  • Quisiera programar una cita.

    I would like to schedule an appointment.

  • ¿Tiene disponibilidad para mañana?

    Do you have availability for tomorrow?

  • ¿A qué hora le viene bien?

    What time works well for you?

  • ¿Podemos cambiar la fecha de nuestra reunión?

    Can we change the date of our meeting?

  • Tengo que cancelar mi cita.

    I need to cancel my appointment.

  • ¿Podemos fijar una hora para hablar?

    Can we set a time to talk?

  • Lo agendaremos para el viernes.

    We will schedule it for Friday.

  • Le confirmaré por correo electrónico.

    I will confirm with you via email.

  • Voicemail and Automated Systems

  • Ha llamado al buzón de voz de...

    You have reached the voicemail of...

  • Por favor, deje su mensaje después del tono.

    Please leave your message after the tone.

  • En este momento no puedo atender su llamada.

    I cannot take your call right now.

  • Para español, marque el uno.

    For Spanish, press one.

  • Para hablar con un operador, marque el cero.

    To speak with an operator, press zero.

  • Por favor, marque el número de su extensión.

    Please enter your extension number.

  • Su llamada es muy importante para nosotros.

    Your call is very important to us.

  • Todos nuestros agentes están ocupados.

    All our agents are busy.

  • El tiempo de espera estimado es de cinco minutos.

    The estimated wait time is five minutes.

  • Video Calls

  • Te envío el enlace de la reunión.

    I'll send you the meeting link.

  • Estás en silencio. / Tienes el micrófono apagado.

    You're on mute.

  • ¿Puedes encender tu cámara?

    Can you turn on your camera?

  • Voy a compartir mi pantalla.

    I'm going to share my screen.

  • Tu imagen se quedó congelada.

    Your screen froze.

  • Hay un poco de retraso en el audio.

    There is a slight delay in the audio.

  • Ending the Call

  • Bueno, te dejo.

    Well, I'll let you go.

  • Tengo que colgar.

    I have to hang up.

  • Ha sido un placer hablar con usted.

    It's been a pleasure speaking with you.

  • Gracias por su ayuda.

    Thank you for your help.

  • Muchas gracias por llamar.

    Thank you very much for calling.

  • Quedamos así entonces.

    We'll leave it at that then.

  • Hablamos pronto.

    We'll talk soon.

  • Hasta luego, que tenga un buen día.

    Goodbye, have a good day.

  • Saludos a la familia.

    Regards to the family.

  • Un abrazo, chao.

    A hug, bye.

Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario

Iniciar Sesión

Aún no hay comentarios. ¡Sé el primero!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...