70 frases en inglés para correspondencia comercial (Business Emails)
70 frases indispensables para escribir correos electrónicos comerciales (Business Emails) en inglés de forma profesional y efectiva.
Saludos iniciales (Opening Greetings)
Dear Mr. Smith,
Estimado Sr. Smith,
Dear Ms. Johnson,
Estimada Sra. Johnson,
To whom it may concern,
A quien corresponda,
Dear Team,
Estimado equipo,
Hi everyone,
Hola a todos,
I hope this email finds you well.
Espero que este correo te encuentre bien.
I hope you are having a good week.
Espero que estés teniendo una buena semana.
Thank you for your email.
Gracias por tu correo.
Thank you for your prompt response.
Gracias por tu rápida respuesta.
It was great speaking with you yesterday.
Fue un placer hablar contigo ayer.
El motivo del correo (The Reason for Writing)
I am writing to inquire about...
Escribo para consultar sobre...
I am writing in reference to...
Escribo en referencia a...
I'm reaching out to you regarding...
Me pongo en contacto contigo sobre...
Just a quick note to let you know that...
Solo una nota rápida para informarte que...
I wanted to follow up on our meeting.
Quería hacer un seguimiento de nuestra reunión.
This email is to confirm our appointment.
Este correo es para confirmar nuestra cita.
I am writing to inform you that...
Escribo para informarte que...
As we discussed over the phone...
Tal como hablamos por teléfono...
We would like to invite you to...
Nos gustaría invitarte a...
I'm writing to request your approval.
Escribo para solicitar tu aprobación.
Solicitud de información y ayuda (Requesting Information & Help)
Could you please provide more details?
¿Podrías proporcionar más detalles, por favor?
I would appreciate it if you could send me...
Te agradecería que me enviaras...
Could you please clarify what you mean by...?
¿Podrías aclarar a qué te refieres con...?
We need your input on this matter.
Necesitamos tus comentarios sobre este asunto.
Would it be possible to arrange a meeting?
¿Sería posible organizar una reunión?
Please let me know if you need any further information.
Por favor, avísame si necesitas más información.
Could you review the attached document?
¿Podrías revisar el documento adjunto?
I would be grateful for your advice.
Agradecería tu consejo.
Please forward this to the relevant department.
Por favor, reenvía esto al departamento correspondiente.
Could you update me on the status of...?
¿Podrías informarme sobre el estado de...?
Adjuntos e información adicional (Attachments & Additional Information)
Please find attached the report you requested.
Adjunto el informe que solicitaste.
I have attached the latest version of the file.
He adjuntado la última versión del archivo.
Attached is the invoice for your reference.
Se adjunta la factura para tu referencia.
For more information, please refer to the attached document.
Para más información, consulta el documento adjunto.
As you can see from the attachment...
Como puedes ver en el archivo adjunto...
I'm attaching the presentation we discussed.
Adjunto la presentación de la que hablamos.
You will find the details in the attached file.
Encontrarás los detalles en el archivo adjunto.
I've linked the shared folder below.
He enlazado la carpeta compartida a continuación.
Please see the forwarded email below.
Consulta el correo electrónico reenviado a continuación.
Here is the link to the meeting room.
Aquí tienes el enlace a la sala de reuniones.
Disculpas y problemas (Apologies & Problems)
I apologize for the delay in replying.
Pido disculpas por la demora en responder.
We are sorry for any inconvenience this may cause.
Lamentamos cualquier inconveniente que esto pueda causar.
Please accept my apologies for the mistake.
Por favor, acepta mis disculpas por el error.
Unfortunately, we are unable to fulfill your request.
Lamentablemente, no podemos cumplir con tu solicitud.
There seems to be an issue with the invoice.
Parece haber un problema con la factura.
We have encountered an unexpected delay.
Hemos encontrado un retraso inesperado.
I'm sorry, but I won't be able to attend the meeting.
Lo siento, pero no podré asistir a la reunión.
Due to technical issues, we had to postpone the launch.
Debido a problemas técnicos, tuvimos que posponer el lanzamiento.
We are working hard to resolve this issue.
Estamos trabajando duro para resolver este problema.
I apologize for the oversight on my part.
Pido disculpas por mi descuido.
Próximos pasos y seguimiento (Next Steps & Follow-ups)
What are the next steps?
¿Cuáles son los próximos pasos?
I will get back to you as soon as possible.
Me pondré en contacto contigo lo antes posible.
Let's touch base next week.
Hablemos la próxima semana.
Please let me know your availability.
Por favor, indícame tu disponibilidad.
We look forward to hearing from you soon.
Esperamos tener noticias tuyas pronto.
I will keep you posted on any updates.
Te mantendré informado de cualquier novedad.
Let me know if that works for you.
Avísame si eso te parece bien.
We will proceed as agreed.
Procederemos según lo acordado.
When is a good time to call you?
¿Cuándo es un buen momento para llamarte?
Please reply by Friday at the latest.
Por favor, responde a más tardar el viernes.
Despedidas formales e informales (Sign-offs)
Sincerely,
Atentamente,
Best regards,
Saludos cordiales,
Kind regards,
Saludos cordiales / amables,
Yours faithfully,
Atentamente - cuando no sabes el nombre,
Yours sincerely,
Atentamente - cuando sabes el nombre,
Best,
Saludos - informal/neutro,
Many thanks,
Muchas gracias,
Thanks again for your help.
Gracias de nuevo por tu ayuda.
Looking forward to your reply.
A la espera de tu respuesta.
Have a great weekend.
Que tengas un excelente fin de semana.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
