60 frases en inglés para comentar películas y series en Netflix
Domina 60 frases en inglés para opinar sobre películas, series y recomendar contenido en Netflix. Con traducción y audio.
Recomendar una película o serie
You have to watch this — it's so good!
Tienes que verlo — ¡es buenísimo!
Have you seen the new season of…?
¿Has visto la nueva temporada de…?
I just binged the entire series in one weekend.
Me vi la serie entera en un fin de semana.
It's totally worth watching.
Merece totalmente la pena verlo.
Trust me, you won't be able to stop watching.
Confía en mí, no podrás dejar de verlo.
It's one of the best things I've watched this year.
Es de lo mejor que he visto este año.
If you liked that show, you'll love this one.
Si te gustó esa serie, esta te va a encantar.
I think it's right up your alley.
Creo que va totalmente contigo.
I stayed up all night watching it.
Me quedé despierto toda la noche viéndolo.
It's been trending on Netflix for weeks.
Lleva semanas en tendencias en Netflix.
Opiniones positivas
The acting was phenomenal.
La actuación fue fenomenal.
The plot twist at the end blew my mind.
El giro argumental del final me dejó alucinando.
I loved the cinematography.
Me encantó la cinematografía.
The soundtrack was absolutely amazing.
La banda sonora fue absolutamente increíble.
It had me on the edge of my seat the whole time.
Me tuvo en vilo todo el rato.
I cried at the ending. It was so emotional.
Lloré al final. Fue muy emotivo.
The character development was really well done.
El desarrollo de los personajes estuvo muy bien hecho.
I couldn't predict what was going to happen next.
No podía predecir qué iba a pasar después.
It's a masterpiece. No exaggeration.
Es una obra maestra. Sin exagerar.
Every episode is better than the last.
Cada capítulo es mejor que el anterior.
Opiniones negativas
Honestly, it was kind of boring.
Sinceramente, fue un poco aburrido.
I couldn't get past the first episode.
No pude pasar del primer capítulo.
The ending was so disappointing.
El final fue muy decepcionante.
It was way too predictable.
Fue demasiado predecible.
The plot didn't make any sense.
La trama no tenía ningún sentido.
I fell asleep halfway through.
Me quedé dormido a mitad.
It started off strong but went downhill fast.
Empezó bien pero fue cuesta abajo rápido.
The acting was so wooden.
La actuación fue muy forzada.
They dragged it out way too long.
Lo alargaron demasiado.
It's overhyped, in my opinion.
Está sobrevalorado, en mi opinión.
Comentar escenas y personajes
That scene where… gave me chills.
Esa escena donde… me puso la piel de gallina.
I can't stand that character.
No soporto a ese personaje.
She's my favorite character by far.
Ella es mi personaje favorito con diferencia.
The villain was actually pretty convincing.
El villano la verdad es que era bastante convincente.
Did you notice that Easter egg in episode three?
¿Notaste ese huevo de Pascua en el capítulo tres?
I didn't see that plot twist coming at all.
No me esperaba para nada ese giro argumental.
The chemistry between the leads was incredible.
La química entre los protagonistas era increíble.
That cliffhanger ending killed me!
¡Ese final en suspenso me mató!
I think the side characters stole the show.
Creo que los personajes secundarios se robaron el protagonismo.
The flashback scenes were really well done.
Las escenas de flashback estuvieron muy bien hechas.
Hablar sobre géneros y preferencias
I'm really into true crime documentaries right now.
Ahora mismo me encantan los documentales de crímenes reales.
I'm not a fan of horror movies, to be honest.
No soy fan de las películas de terror, la verdad.
I prefer comedies over dramas.
Prefiero las comedias a los dramas.
Sci-fi is definitely my genre.
La ciencia ficción es definitivamente mi género.
I love a good thriller that keeps you guessing.
Me encanta un buen thriller que te mantenga adivinando.
Rom-coms are my guilty pleasure.
Las comedias románticas son mi placer culpable.
I'm always looking for a good foreign film.
Siempre busco una buena película extranjera.
Animated movies aren't just for kids.
Las películas animadas no son solo para niños.
I love historical dramas based on true events.
Me encantan los dramas históricos basados en hechos reales.
I've been watching a lot of K-dramas lately.
Últimamente he estado viendo muchos dramas coreanos.
Buscar qué ver juntos
What are you in the mood for tonight?
¿De qué humor estás para ver esta noche?
Should we watch something light or intense?
¿Vemos algo ligero o intenso?
Let's find something we haven't seen yet.
Busquemos algo que no hayamos visto todavía.
How about we pick something from the top ten?
¿Qué tal si elegimos algo del top diez?
I'll let you pick tonight.
Te dejo elegir esta noche.
No spoilers! I haven't finished it yet.
¡Sin spoilers! Todavía no lo he terminado.
Let's start a new series together.
Empecemos una serie nueva juntos.
Want to do a movie marathon this weekend?
¿Hacemos un maratón de películas este fin de semana?
I made popcorn — what are we watching?
Hice palomitas — ¿qué vemos?
Just hit play — I'm ready!
¡Dale al play — estoy listo!
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
