100 frases en inglés para describir detalladamente síntomas y dolor al médico de cabecera
100 frases específicas para explicar tipos de dolor, ubicación, duración y otros síntomas físicos al médico en inglés.
Describiendo el tipo de dolor
I have a sharp, stabbing pain in my side.
Tengo un dolor agudo y punzante en el costado.
It feels like a dull ache that won't go away.
Se siente como un dolor sordo que no desaparece.
There is a burning sensation when I urinate.
Hay una sensación de ardor cuando orino.
I feel a throbbing pain in my temples.
Siento un dolor punzante (latidos) en las sienes.
The pain is cramping, like severe period pains.
El dolor es como calambres, como dolores menstruales severos.
It is a heavy, crushing feeling in the center of my chest.
Es una sensación de pesadez y aplastamiento en el centro de mi pecho.
I am experiencing shooting pains down my leg.
Estoy experimentando dolores punzantes que bajan por mi pierna.
It's a constant, lingering discomfort.
Es una molestia constante y persistente.
My muscles feel tender and bruised.
Mis músculos se sienten sensibles y magullados.
The pain is excruciating; I would rate it an 8 out of 10.
El dolor es insoportable; lo calificaría con un 8 de 10.
Ubicación e irradiación del dolor
The pain is located mainly in my lower back.
El dolor se localiza principalmente en mi espalda baja.
It starts here in my shoulder and radiates down my arm.
Empieza aquí en mi hombro y se irradia por mi brazo.
I feel the pain just below my rib cage on the right side.
Siento el dolor justo debajo de mi caja torácica en el lado derecho.
The headache is focused behind my eyes.
El dolor de cabeza se concentra detrás de mis ojos.
It hurts exactly on this spot when I press it.
Duele exactamente en este punto cuando lo presiono.
The pain shifts from one side of my abdomen to the other.
El dolor cambia de un lado de mi abdomen al otro.
My joints are swollen, especially my knees and wrists.
Mis articulaciones están hinchadas, especialmente mis rodillas y muñecas.
I have a sore throat and it hurts to swallow.
Tengo dolor de garganta y me duele al tragar.
There is a tingling feeling in my fingers and toes.
Hay una sensación de hormigueo en mis dedos de las manos y los pies.
My entire body aches, like I have the flu.
Me duele todo el cuerpo, como si tuviera gripe.
Duración y frecuencia
This pain started gradually about three weeks ago.
Este dolor comenzó gradualmente hace unas tres semanas.
The symptoms came on suddenly last night.
Los síntomas aparecieron de repente anoche.
It hurts constantly throughout the day and night.
Duele constantemente a lo largo del día y la noche.
The pain comes and goes in waves.
El dolor va y viene en oleadas.
I get these headaches two or three times a week.
Tengo estos dolores de cabeza dos o tres veces por semana.
An episode usually lasts for about twenty minutes.
Un episodio generalmente dura unos veinte minutos.
It has been getting progressively worse over the last few days.
Ha ido empeorando progresivamente en los últimos días.
The pain is usually worse first thing in the morning.
El dolor suele ser peor a primera hora de la mañana.
I haven't had a symptom-free day in a month.
No he tenido un día sin síntomas en un mes.
The pain wakes me up in the middle of the night.
El dolor me despierta en medio de la noche.
Factores que empeoran o alivian
It hurts more when I take a deep breath or cough.
Me duele más cuando respiro profundamente o toso.
The pain gets worse when I bend over or lift something heavy.
El dolor empeora cuando me inclino o levanto algo pesado.
Eating spicy or greasy food triggers the discomfort.
Comer alimentos picantes o grasosos desencadena la molestia.
The symptoms act up when I am feeling stressed.
Los síntomas se intensifican cuando me siento estresado.
Cold weather seems to make my joints stiffer.
El clima frío parece hacer que mis articulaciones estén más rígidas.
Lying down flat makes the acid reflux much worse.
Acostarme boca arriba hace que el reflujo ácido empeore mucho.
Taking over-the-counter painkillers only helps temporarily.
Tomar analgésicos de venta libre solo ayuda temporalmente.
Resting and elevating my leg relieves the swelling.
Descansar y elevar mi pierna alivia la hinchazón.
Applying a warm compress seems to soothe the muscle cramps.
Aplicar una compresa tibia parece calmar los calambres musculares.
Nothing I do seems to make the pain any better.
Nada de lo que hago parece mejorar el dolor.
Síntomas generales y fatiga
I have been feeling unusually exhausted and wiped out lately.
Últimamente me he sentido inusualmente exhausto y agotado.
I’ve lost my appetite and haven't eaten much in days.
He perdido el apetito y no he comido mucho en días.
I have been experiencing unexpected weight loss without dieting.
He estado experimentando una pérdida de peso inesperada sin hacer dieta.
I have had a mild fever and night sweats for a week.
He tenido fiebre leve y sudores nocturnos durante una semana.
I feel generally unwell and weak all over.
Me siento mal en general y débil en todo el cuerpo.
I've noticed swollen lymph nodes in my neck and armpits.
He notado ganglios linfáticos inflamados en mi cuello y axilas.
I am constantly thirsty and need to urinate frequently.
Tengo sed constantemente y necesito orinar con frecuencia.
My hands and feet always feel freezing cold.
Mis manos y pies siempre se sienten helados.
I wake up feeling tired even after sleeping for eight hours.
Me despierto sintiéndome cansado incluso después de dormir ocho horas.
I've been feeling feverish, but my temperature is normal.
Me he sentido afiebrado, pero mi temperatura es normal.
Problemas respiratorios y pecho
I get short of breath very easily, even when walking slowly.
Me falta el aire muy fácilmente, incluso al caminar despacio.
I have a persistent dry cough that keeps me awake.
Tengo una tos seca persistente que no me deja dormir.
I am coughing up yellow or green phlegm.
Estoy tosiendo flema amarilla o verde.
My chest feels tight and it's hard to breathe deeply.
Siento el pecho oprimido y es difícil respirar profundamente.
I sometimes hear a wheezing sound when I exhale.
A veces escucho un silbido cuando exhalo.
My heart feels like it is racing or skipping beats.
Siento que mi corazón está acelerado o se salta latidos.
I experience palpitations, especially when I lie down.
Experimento palpitaciones, especialmente cuando me acuesto.
My voice has been hoarse for the past few weeks.
Mi voz ha estado ronca durante las últimas semanas.
My nose is completely congested and I have sinus pressure.
Mi nariz está completamente congestionada y tengo presión en los senos paranasales.
I feel dizzy when I stand up too quickly.
Me siento mareado cuando me levanto demasiado rápido.
Síntomas digestivos y estomacales
I have a sharp pain in my stomach after I eat.
Tengo un dolor agudo en el estómago después de comer.
I've been feeling nauseous and I vomited twice this morning.
He sentido náuseas y vomité dos veces esta mañana.
I suffer from severe bloating and gas.
Sufro de hinchazón severa y gases.
My stomach feels constantly upset and unsettled.
Mi estómago se siente constantemente revuelto e inestable.
I have had diarrhea for three days straight.
He tenido diarrea durante tres días seguidos.
I am very constipated and haven't had a bowel movement in days.
Estoy muy estreñido y no he evacuado en días.
I have noticed blood in my stool recently.
He notado sangre en mis heces recientemente.
I get severe heartburn and acid indigestion at night.
Tengo acidez severa e indigestión ácida por la noche.
Certain foods, like dairy, seem to make my stomach cramp.
Ciertos alimentos, como los lácteos, parecen causarme calambres estomacales.
I have difficulty swallowing solid foods.
Tengo dificultad para tragar alimentos sólidos.
Problemas neurológicos y mareos
I've been having frequent, severe migraines with aura.
He estado teniendo migrañas frecuentes y severas con aura.
I often feel lightheaded, like I am going to faint.
A menudo me siento mareado, como si me fuera a desmayar.
The room spins around me; I think I have vertigo.
La habitación da vueltas a mi alrededor; creo que tengo vértigo.
My right arm occasionally goes numb or feels weak.
Mi brazo derecho ocasionalmente se adormece o se siente débil.
I've been experiencing brain fog and have trouble concentrating.
He estado experimentando confusión mental y tengo problemas para concentrarme.
My memory has been much worse than usual lately.
Mi memoria ha estado mucho peor de lo normal últimamente.
I notice a tremor in my hands when I hold objects.
Noto un temblor en mis manos cuando sostengo objetos.
I have blurred or double vision randomly during the day.
Tengo visión borrosa o doble aleatoriamente durante el día.
I sometimes hear a constant ringing in my ears.
A veces escucho un zumbido constante en mis oídos.
I feel uncoordinated and lose my balance easily.
Me siento descoordinado y pierdo el equilibrio fácilmente.
Síntomas en la piel y musculares
I have developed a very itchy rash on my chest.
He desarrollado un sarpullido que pica mucho en el pecho.
There is a mole on my back that has changed shape and color.
Hay un lunar en mi espalda que ha cambiado de forma y color.
My skin feels extremely dry, flaky, and irritated.
Mi piel se siente extremadamente seca, escamosa e irritada.
I bruise very easily, even without any trauma.
Me salen moretones muy fácilmente, incluso sin ningún trauma.
I have a sore that hasn't healed in over a month.
Tengo una llaga que no ha sanado en más de un mes.
My muscles cramp up painfully, especially in my calves at night.
Mis músculos se acalambran dolorosamente, especialmente en mis pantorrillas por la noche.
I feel a strange stiffness in my neck that limits my movement.
Siento una extraña rigidez en el cuello que limita mi movimiento.
My joints are red, hot to the touch, and inflamed.
Mis articulaciones están rojas, calientes al tacto e inflamadas.
I get sharp spasms in my lower back suddenly.
Tengo espasmos agudos en mi espalda baja de repente.
My fingernails look pale and are becoming very brittle.
Mis uñas se ven pálidas y se están volviendo muy quebradizas.
Impacto en la vida diaria
The pain is so severe that I had to miss work.
El dolor es tan severo que tuve que faltar al trabajo.
I can no longer do everyday tasks like cooking or cleaning.
Ya no puedo hacer tareas diarias como cocinar o limpiar.
My symptoms are causing me a lot of anxiety and stress.
Mis síntomas me están causando mucha ansiedad y estrés.
It is preventing me from exercising or being active.
Me está impidiendo hacer ejercicio o mantenerme activo.
I feel completely drained by the end of the afternoon.
Me siento completamente agotado para el final de la tarde.
The discomfort makes it impossible for me to focus on anything.
La molestia hace imposible que me concentre en nada.
It's affecting my sleep, leaving me exhausted all day.
Está afectando mi sueño, dejándome exhausto todo el día.
I can't lift my child without feeling a sharp pain.
No puedo levantar a mi hijo sin sentir un dolor agudo.
Driving for more than twenty minutes becomes agonizing.
Conducir por más de veinte minutos se vuelve agonizante.
I am worried that this might be something serious.
Me preocupa que esto pueda ser algo serio.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
