50 frases en inglés sobre viajar haciendo autostop (Hitchhiking)
50 frases prácticas y útiles para viajar haciendo autostop. Aprende vocabulario en inglés para pedir viajes y conversar de forma segura.
Preparándose y pidiendo un aventón
Which way to the highway?
¿Hacia dónde queda la autopista?
Can I get a piece of cardboard?
¿Me regala un pedazo de cartón?
Do you have a thick marker?
¿Tiene un marcador grueso?
I need to write my destination.
Necesito escribir mi destino.
Is this a good spot to hitchhike?
¿Es este un buen lugar para hacer autostop?
We are heading North.
Nos dirigimos hacia el norte.
Going East towards the coast.
Yendo hacia el este hacia la costa.
Anywhere in that direction helps.
Cualquier lugar en esa dirección ayuda.
Are you heading towards London?
¿Se dirige hacia Londres?
Can you give me a ride?
¿Me puede dar un aventón / llevar?
Could you drop me off at the next gas station?
¿Podría dejarme en la próxima gasolinera?
How far are you going?
¿Hasta dónde va?
I just need to get to the junction.
Solo necesito llegar al cruce.
Are you passing by the airport?
¿Pasa cerca del aeropuerto?
I can chip in for gas.
Puedo colaborar para la gasolina.
Do you have room for my backpack?
¿Tiene espacio para mi mochila?
Is it okay if I sit in the back?
¿Está bien si me siento atrás?
Thanks for pulling over.
Gracias por detenerse.
Conversación inicial en el auto
Thanks a lot for the ride.
Muchas gracias por el aventón.
I really appreciate this.
Realmente aprecio esto.
Where are you from?
¿De dónde es usted?
I am traveling around the country.
Estoy viajando por el país.
I have been hitchhiking for a week.
He estado haciendo autostop durante una semana.
It is my first time hitchhiking here.
Es mi primera vez haciendo autostop aquí.
Are you traveling for work or pleasure?
¿Viaja por trabajo o por placer?
The weather is perfect for driving.
El clima está perfecto para conducir.
Do you live around here?
¿Vive por aquí cerca?
Where are you headed?
¿A dónde se dirige?
Have you picked up hitchhikers before?
¿Ha recogido a autoestopistas antes?
Direcciones, seguridad y despedida
Can you drop me off near the exit?
¿Puede dejarme cerca de la salida?
Anywhere before the toll booth is fine.
Cualquier lugar antes del peaje está bien.
Could you stop at the next rest area?
¿Podría detenerse en la próxima área de descanso?
Just pull over whenever it is safe.
Solo deténgase cuando sea seguro.
I will get off at the roundabout.
Me bajaré en la rotonda.
You can leave me by the traffic lights.
Puede dejarme junto a los semáforos.
This spot is perfect, thank you.
Este lugar es perfecto, gracias.
Do not go out of your way for me.
No se desvíe por mí.
I need to change roads here.
Necesito cambiar de carretera aquí.
Please do not drive too fast.
Por favor, no conduzca demasiado rápido.
I would prefer to keep the window open.
Preferiría mantener la ventana abierta.
Can we stop for a quick bathroom break?
¿Podemos parar para ir rápido al baño?
I am feeling a little carsick.
Me siento un poco mareado en el coche.
I actually need to get out here.
En realidad necesito bajarme aquí.
Please stop the car.
Por favor, detenga el coche.
I am meeting a friend nearby.
Me voy a encontrar con un amigo aquí cerca.
Thank you so much for your help.
Muchas gracias por su ayuda.
You really saved me a lot of time.
Realmente me ahorró mucho tiempo.
Have a safe rest of your trip.
Tenga un buen resto de viaje.
Drive safely.
Conduzca con cuidado.
It was great talking to you.
Fue genial hablar con usted.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
