50 modismos (idioms) populares en inglés sobre dinero, riqueza y negocios

Aprende 50 modismos en inglés sobre dinero y negocios. Expresiones idiomáticas con traducción al español y audio.

  • Ganar y perder dinero

  • Make a killing

    Ganar una fortuna / Hacer un gran negocio

  • Break the bank

    Arruinarse / Costar una fortuna

  • Go broke

    Quedarse sin dinero / Arruinarse

  • Hit the jackpot

    Ganar el premio gordo / Tener mucha suerte

  • Cash in on

    Sacar provecho de / Aprovecharse de

  • Rake in money

    Ganar dinero a montones

  • Bring home the bacon

    Ganarse el pan / Llevar el sustento a casa

  • Strike gold

    Encontrar algo muy valioso / Dar en el clavo

  • Lose your shirt

    Perder hasta la camisa / Perderlo todo

  • Go belly up

    Quebrar / Irse a la quiebra

  • Riqueza y pobreza

  • Rolling in money

    Nadando en dinero / Forrado

  • Filthy rich

    Asquerosamente rico

  • Live from hand to mouth

    Vivir al día / Con lo justo

  • Be on the breadline

    Estar en la miseria / Vivir con lo mínimo

  • Born with a silver spoon

    Nacer en cuna de oro

  • Rags to riches

    De la pobreza a la riqueza

  • Money talks

    El dinero manda / El dinero habla

  • Have deep pockets

    Tener mucho dinero / Ser muy rico

  • Be loaded

    Estar forrado / Tener mucha plata

  • Live beyond your means

    Vivir por encima de tus posibilidades

  • Ahorrar y gastar

  • A penny saved is a penny earned

    Un centavo ahorrado es un centavo ganado

  • Tighten your belt

    Apretarse el cinturón

  • Pinch pennies

    Escatimar / Ser tacaño

  • Put money aside

    Ahorrar / Guardar dinero

  • Burn a hole in your pocket

    Quemarle a uno el dinero en el bolsillo

  • Throw money down the drain

    Tirar el dinero a la basura

  • Spend money like water

    Gastar dinero como agua

  • Cut corners

    Ahorrar en gastos / Hacer las cosas a medias

  • Penny-wise, pound-foolish

    Ahorrar en lo pequeño y derrochar en lo grande

  • Save for a rainy day

    Ahorrar para tiempos difíciles

  • Negocios y transacciones

  • Get down to business

    Ir al grano / Ponerse a trabajar

  • Close a deal

    Cerrar un trato

  • Cut a deal

    Hacer un trato / Negociar un acuerdo

  • The bottom line

    Lo esencial / El resultado final

  • In the red

    En números rojos / Con pérdidas

  • In the black

    En números positivos / Con ganancias

  • Foot the bill

    Pagar la cuenta / Correr con los gastos

  • Pick up the tab

    Pagar la cuenta (por todos)

  • Worth its weight in gold

    Valer su peso en oro

  • Get your money's worth

    Sacarle partido a tu dinero

  • Expresiones generales sobre dinero

  • Money doesn't grow on trees

    El dinero no crece en los árboles

  • Put your money where your mouth is

    Demostrar con hechos / Pasar de las palabras a los hechos

  • Time is money

    El tiempo es dinero

  • A dime a dozen

    Muy común / De lo más corriente

  • Cost an arm and a leg

    Costar un ojo de la cara

  • Pay through the nose

    Pagar un dineral / Pagar de más

  • Cash cow

    Fuente de ingresos seguros / Mina de oro

  • Golden handshake

    Indemnización generosa / Pago por despido

  • Nest egg

    Ahorros / Fondo de reserva

  • On the house

    Invita la casa / Gratis

Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario

Iniciar Sesión

Aún no hay comentarios. ¡Sé el primero!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...