30 frases en inglés para llamar a un técnico a casa (rotura de tubería, cerradura atascada)
30 frases en inglés para solicitar servicios técnicos a domicilio. Aprende a reportar emergencias como tuberías rotas o cerraduras.
Explaining the problem on the phone (Explicar el problema por teléfono)
I need to request a service call for my home.
Necesito solicitar una visita de servicio para mi casa.
There is a broken pipe in my bathroom.
Hay una tubería rota en mi baño.
My front door lock is jammed, and I can't get in.
La cerradura de mi puerta principal está atascada y no puedo entrar.
The heater stopped working, and it's very cold.
El calentador dejó de funcionar y hace mucho frío.
My air conditioner is making a strange noise.
Mi aire acondicionado está haciendo un ruido extraño.
We have a leak in the ceiling.
Tenemos una gotera en el techo.
The electricity in half the house went out.
La electricidad en la mitad de la casa se cortó.
My washing machine is overflowing with water.
Mi lavadora se está desbordando de agua.
Asking for availability and cost (Preguntar por disponibilidad y costo)
This is an emergency. How soon can someone come?
Esto es una emergencia. ¿Qué tan pronto puede venir alguien?
Do you have any availability for today?
¿Tienen disponibilidad para hoy?
Is there an extra charge for weekend service?
¿Hay un cargo extra por el servicio de fin de semana?
What is your hourly rate for plumbing repairs?
¿Cuál es su tarifa por hora para reparaciones de plomería?
Do you charge a fee just to come and look?
¿Cobran una tarifa solo por venir a revisar?
Can you give me an estimate over the phone?
¿Pueden darme un presupuesto por teléfono?
Will I need to pay for parts separately?
¿Necesitaré pagar las piezas por separado?
Receiving the technician (Recibir al técnico)
Thank you for coming so quickly.
Gracias por venir tan rápido.
The problem is right through here in the kitchen.
El problema está justo por aquí en la cocina.
Please watch your step; the floor is wet.
Por favor, tenga cuidado al caminar; el piso está mojado.
Do you need me to move any furniture?
¿Necesita que mueva algún mueble?
Where is the main water shut-off valve?
¿Dónde está la válvula principal de cierre de agua?
I turned off the power to be safe.
Apagué la electricidad por seguridad.
Can you show me exactly what is broken?
¿Puede mostrarme exactamente qué está roto?
Concluding the service (Concluir el servicio)
How long do you think the repair will take?
¿Cuánto tiempo cree que tomará la reparación?
Is it something that can be fixed today?
¿Es algo que se pueda arreglar hoy?
Do you offer a warranty on your work?
¿Ofrecen garantía en su trabajo?
Could you please explain what you repaired?
¿Podría por favor explicar qué reparó?
Everything seems to be working perfectly now.
Todo parece estar funcionando perfectamente ahora.
Can I pay with a credit card, or do you need cash?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito, o necesita efectivo?
Could you please give me an itemized receipt?
¿Podría por favor darme un recibo detallado?
Thank you for your help. Here is your payment.
Gracias por su ayuda. Aquí está su pago.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
