Palabrotas y groserías: español → inglés
120 frases prácticas sobre groserías, insultos y expresiones coloquiales. Aprende a entender y usar el lenguaje sin filtros en inglés.
Palabrotas comunes y groserías básicas
Shit!
¡Mierda!
Fuck!
¡Joder! / ¡Mierda!
Bitch
Perra
Asshole
Imbécil / Cabrón / Gilipollas
Damn it!
¡Maldita sea!
Son of a bitch
Hijo de perra / Hijo de puta
Bastard
Cabrón / Bastardo
Crap!
¡Mierda! / ¡Carajo!
Piss off!
¡Vete a la mierda! / ¡Piérdete!
Motherfucker
Hijo de puta
Dickhead
Gilipollas / Capullo / Imbécil
Bullshit!
¡Mierda! / ¡Tonterías! / ¡Pendejadas!
Douchebag
Idiota / Capullo / Gilipollas
Ass
Culo / Trasero (también idiota)
Jackass
Idiota / Burro
Jerk
Idiota / Imbécil
Slut
Zorra / Puta
Whore
Puta
Prick
Capullo / Cabrón
Wanker
Gilipollas / Pendejo
Cunt
Coño (muy ofensivo en inglés)
Twat
Idiota / Imbécil
Dick
Capullo / Pendejo
Screw you!
¡Que te jodan! / ¡Vete al diablo!
Expresar enojo y frustración
What the fuck?
¿Qué carajo? / ¿Qué cojones?
Are you fucking kidding me?
¿Me estás jodiendo?
I don't give a fuck.
Me importa un carajo. / Me importa una mierda.
For fuck's sake!
¡Por el amor de Dios! / ¡Me cago en la puta!
This is absolute bullshit.
Esto es una completa mierda. / Esto es una pendejada.
I'm so fucking angry right now.
Estoy muy jodidamente enfadado ahora mismo.
This is a load of crap.
Esto es un montón de mierda.
What the hell is going on?
¿Qué demonios está pasando?
I've had it up to here with this shit.
Estoy hasta la coronilla de esta mierda.
Fuck my life.
Puta vida. / Joder con mi vida.
Everything is fucked up.
Todo está jodido.
I'm so sick of this shit.
Estoy tan harto de esta mierda.
Who the fuck cares?
¿A quién coño le importa?
Why the hell not?
¿Por qué diablos no?
That's a fucking lie!
¡Eso es una jodida mentira!
I screwed up big time.
La cagué a lo grande.
What a pain in the ass.
Qué dolor en el culo. / Qué pesadez.
This place is a shithole.
Este lugar es un agujero de mierda.
It's hot as fuck.
Hace un calor de mierda.
I'm tired as hell.
Estoy cansado como el diablo. / Estoy muerto.
Who the fuck do you think you are?
¿Quién coño te crees que eres?
That's fucked up.
Eso está jodido. / Qué putada.
Don't fuck with me.
No te metas conmigo. / No me jodas.
Shut the fuck up!
¡Cállate la puta boca!
Insultos y mandar a alguien al diablo
Go fuck yourself.
Vete a la mierda. / Que te jodan.
Kiss my ass.
Bésame el culo.
You're a piece of shit.
Eres un pedazo de mierda.
Get the fuck out of here.
Lárgate de aquí. / Vete a la mierda de aquí.
You complete idiot.
Eres un completo idiota.
Stop being a bitch.
Deja de ser una perra / quejica.
You're acting like a dick.
Te estás comportando como un capullo / cabrón.
Fuck off!
¡Vete a la mierda! / ¡Piérdete!
Back the fuck off.
Retrocede, joder. / Déjame en paz.
Mind your own fucking business.
Métete en tus propios putos asuntos.
You don't know shit.
No sabes una mierda.
You ain't shit.
No eres una mierda. / No eres nada.
Suck my dick.
Chúpame la polla. / Chúpamela.
You're so fucking annoying.
Eres muy jodidamente molesto.
Shove it up your ass.
Métetelo por el culo.
Up yours.
Que te den. / Por el culo.
Drop dead.
Muérete. / Vete al infierno.
You are a fucking joke.
Eres una jodida broma.
Keep your fucking mouth shut.
Mantén tu puta boca cerrada.
I hope you rot in hell.
Espero que te pudras en el infierno.
You selfish bastard.
Bastardo egoísta.
Stop talking shit about me.
Deja de hablar mierda de mí.
You're full of shit.
Estás lleno de mierda. / Eres un mentiroso.
You're a waste of space.
Eres una pérdida de espacio.
Problemas en el trabajo y molestias diarias
This computer is a piece of crap.
Este ordenador es un pedazo de mierda.
The traffic is a bitch today.
El tráfico es un infierno hoy. / Es una putada.
My boss is an asshole.
Mi jefe es un imbécil / cabrón.
I screwed up the presentation.
Cagué la presentación.
That meeting was total bullshit.
Esa reunión fue una completa mierda.
I'm working my ass off.
Me estoy rompiendo el culo trabajando.
They don't pay me enough for this shit.
No me pagan lo suficiente por esta mierda.
It's a clusterfuck.
Es un jodido desastre.
We're in deep shit.
Estamos metidos en la mierda. / Estamos en serios problemas.
I don't give a damn.
Me importa un bledo. / Me importa un demonio.
Can you pass the fucking salt?
¿Puedes pasar la puta sal?
Where are my damn keys?
¿Dónde están mis malditas llaves?
This coffee tastes like shit.
Este café sabe a mierda.
Let's get the hell out of here.
Vámonos al diablo de aquí. / Vámonos de aquí.
We got fucked over.
Nos jodieron. / Nos estafaron.
I'm fucking freezing.
Me estoy jodidamente congelando.
He's full of crap.
Está diciendo tonterías. / Es un charlatán.
Stop dicking around.
Deja de hacer el tonto / perder el tiempo.
We need to sort this shit out.
Necesitamos arreglar esta mierda.
He totally half-assed it.
Lo hizo a medias / sin ganas.
This project is a shitshow.
Este proyecto es un desastre total / una mierda.
Stop bitching about everything.
Deja de quejarte de todo.
I'm not doing this shit.
No voy a hacer esta mierda.
That's a crappy excuse.
Esa es una excusa de mierda.
Insultos suaves y eufemismos
Darn it!
¡Maldición! (Suave)
Dang!
¡Caray! / ¡Maldición!
Heck no!
¡Diablos, no!
What the heck?
¿Qué diablos? / ¿Qué demonios?
Oh my gosh!
¡Oh Dios mío! (Suave)
Shut up!
¡Cállate!
Freaking awesome!
¡Jodidamente genial! (Freaking = suave)
This is freaking me out.
Esto me está asustando / volviendo loco.
He's a pain in the neck.
Es un dolor en el cuello / Es un pesado.
Gosh darn it.
Maldita sea. (Muy suave)
Holy cow!
¡Santa vaca! / ¡Caramba!
Holy crap!
¡Mierda! / ¡Santo cielo!
Son of a gun.
Hijo de su madre. (Suave)
For crying out loud!
¡Por el amor de Dios! / ¡Por favor!
Shoot!
¡Rayos! / ¡Maldición!
Bullcrap.
Tonterías. (Suave de bullshit)
Frickin' idiot.
Maldito idiota. (Suave)
You gotta be kidding me.
Tienes que estar bromeando.
Blast it!
¡Maldita sea!
Bloody hell! (British)
¡Maldito infierno! / ¡Maldita sea!
Bugger off! (British)
¡Lárgate! / ¡Vete al cuerno!
Sod off! (British)
¡Piérdete!
Bollocks! (British)
¡Tonterías! / ¡Mierda!
Pissed off.
Enfadado / Cabreado.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
