100 frases en inglés para alquilar un apartamento: comunicación con el propietario (landlord)

100 frases clave de inglés para alquilar un apartamento. Comunícate con el landlord, negocia contratos, pide mantenimiento y gestiona el depósito.

  • Preguntando por un apartamento

  • Hello, I am calling about the apartment for rent on Main Street.

    Hola, llamo por el apartamento en alquiler en la calle Main.

  • Is the apartment still available?

    ¿El apartamento sigue disponible?

  • How much is the monthly rent?

    ¿Cuánto es el alquiler mensual?

  • Are utilities included in the rent?

    ¿Están los servicios públicos incluidos en el alquiler?

  • Does the apartment come furnished or unfurnished?

    ¿El apartamento viene amueblado o sin amueblar?

  • How many bedrooms and bathrooms does it have?

    ¿Cuántos dormitorios y baños tiene?

  • Is there a parking space available?

    ¿Hay espacio de estacionamiento disponible?

  • Do you allow pets in the building?

    ¿Permiten mascotas en el edificio?

  • Is there an additional pet deposit?

    ¿Hay un depósito adicional por mascotas?

  • When is the apartment available for move-in?

    ¿Cuándo está disponible el apartamento para mudarse?

  • Could we schedule a time to view the apartment?

    ¿Podríamos programar una hora para ver el apartamento?

  • Is there an application fee?

    ¿Hay una tarifa de solicitud?

  • What documents do I need to provide to apply?

    ¿Qué documentos necesito proporcionar para aplicar?

  • Do you require a background and credit check?

    ¿Requiere una verificación de antecedentes y de crédito?

  • What is the minimum lease term?

    ¿Cuál es el término mínimo del contrato de arrendamiento?

  • Do you accept guarantors or co-signers?

    ¿Aceptan garantes o co-firmantes?

  • Is there laundry on-site?

    ¿Hay lavandería en las instalaciones?

  • Is the neighborhood generally quiet and safe?

    ¿El vecindario es generalmente tranquilo y seguro?

  • How close is the nearest public transportation?

    ¿Qué tan cerca está el transporte público más cercano?

  • Can I have your email to send the required documents?

    ¿Me puede dar su correo electrónico para enviar los documentos requeridos?

  • Viendo el apartamento

  • Thank you for showing me the apartment.

    Gracias por mostrarme el apartamento.

  • It looks exactly like the photos online.

    Se ve exactamente como las fotos en línea.

  • The living room gets a lot of natural light.

    La sala recibe mucha luz natural.

  • Is this the only layout available in the building?

    ¿Es esta la única distribución disponible en el edificio?

  • How old are the kitchen appliances?

    ¿Qué tan viejos son los electrodomésticos de la cocina?

  • Does the heating and cooling system work well?

    ¿El sistema de calefacción y aire acondicionado funciona bien?

  • I noticed a small stain on the carpet; will that be cleaned?

    Noté una pequeña mancha en la alfombra; ¿se limpiará eso?

  • Can we test the water pressure in the shower?

    ¿Podemos probar la presión del agua en la ducha?

  • Who is responsible for the lawn care and snow removal?

    ¿Quién es responsable del cuidado del césped y la remoción de nieve?

  • Are the neighbors generally families or students?

    ¿Los vecinos son generalmente familias o estudiantes?

  • Where are the trash and recycling bins located?

    ¿Dónde están ubicados los contenedores de basura y reciclaje?

  • Is there a secure area for receiving packages?

    ¿Hay un área segura para recibir paquetes?

  • How secure is the front entrance of the building?

    ¿Qué tan segura es la entrada principal del edificio?

  • Is there additional storage space available in the basement?

    ¿Hay espacio de almacenamiento adicional disponible en el sótano?

  • Are we allowed to paint the walls?

    ¿Se nos permite pintar las paredes?

  • Can I hang pictures using nails, or should I use adhesive strips?

    ¿Puedo colgar cuadros usando clavos, o debería usar tiras adhesivas?

  • Who is the main point of contact for emergencies?

    ¿Quién es el contacto principal para emergencias?

  • The bedroom seems a bit small for a king-size bed.

    El dormitorio parece un poco pequeño para una cama king-size.

  • I really love the view from the balcony.

    Realmente me encanta la vista desde el balcón.

  • I'm very interested; I'll fill out the application today.

    Estoy muy interesado; llenaré la solicitud hoy.

  • Negociando y firmando el contrato

  • I received the lease agreement and have a few questions.

    Recibí el contrato de arrendamiento y tengo algunas preguntas.

  • Could you clarify the clause regarding early termination?

    ¿Podría aclarar la cláusula sobre la terminación anticipada?

  • Is the security deposit equal to one month's rent?

    ¿El depósito de seguridad es igual a un mes de alquiler?

  • Are there any hidden fees I should know about?

    ¿Hay tarifas ocultas que deba conocer?

  • Would you consider a slight reduction in rent for a two-year lease?

    ¿Consideraría una ligera reducción en el alquiler por un contrato de dos años?

  • When is the rent due each month?

    ¿Cuándo se debe pagar el alquiler cada mes?

  • Is there a grace period for late rent payments?

    ¿Hay un período de gracia para pagos atrasados de alquiler?

  • What is the penalty for a late payment?

    ¿Cuál es la penalidad por un pago atrasado?

  • How do you prefer to receive the rent payment?

    ¿Cómo prefiere recibir el pago del alquiler?

  • Can I pay my rent online through a portal?

    ¿Puedo pagar mi alquiler en línea a través de un portal?

  • Is renter's insurance mandatory?

    ¿Es obligatorio el seguro de inquilino?

  • Who is responsible for paying the water and trash bills?

    ¿Quién es responsable de pagar las facturas de agua y basura?

  • Can I sublet the apartment if I need to travel for work?

    ¿Puedo subarrendar el apartamento si necesito viajar por trabajo?

  • Let's review the move-in inspection form together.

    Revisemos juntos el formulario de inspección de mudanza.

  • I have signed the lease and attached a copy of my ID.

    He firmado el contrato y adjuntado una copia de mi identificación.

  • When will I receive the keys to the apartment?

    ¿Cuándo recibiré las llaves del apartamento?

  • I have transferred the security deposit and first month's rent.

    He transferido el depósito de seguridad y el primer mes de alquiler.

  • Will I get a receipt for the security deposit?

    ¿Recibiré un recibo por el depósito de seguridad?

  • Please provide me with a countersigned copy of the lease.

    Por favor, provéame una copia firmada por ambas partes del contrato.

  • I am excited to move in on the first of the month.

    Estoy emocionado de mudarme el primero del mes.

  • Mantenimiento y reparaciones

  • Hi, I'm calling to report a maintenance issue in apartment 3B.

    Hola, llamo para reportar un problema de mantenimiento en el apartamento 3B.

  • The kitchen sink is clogged and won't drain.

    El fregadero de la cocina está tapado y no drena.

  • The toilet is constantly running.

    El inodoro está goteando constantemente.

  • We have no hot water in the shower this morning.

    No tenemos agua caliente en la ducha esta mañana.

  • The heating isn't working, and it's freezing inside.

    La calefacción no funciona y hace muchísimo frío adentro.

  • There is a leak coming from the ceiling in the bedroom.

    Hay una gotera que viene del techo en el dormitorio.

  • The refrigerator has stopped cooling our food.

    El refrigerador ha dejado de enfriar nuestra comida.

  • One of the burners on the stove is broken.

    Uno de los quemadores de la estufa está roto.

  • The door lock is stuck, and I'm having trouble getting in.

    La cerradura de la puerta está atascada y tengo problemas para entrar.

  • There is a strange smell coming from the air vent.

    Hay un olor extraño que viene de la ventilación de aire.

  • I think we might have a problem with mice or pests.

    Creo que podríamos tener un problema con ratones o plagas.

  • How soon can you send someone to fix this?

    ¿Qué tan pronto puede enviar a alguien a arreglar esto?

  • Do I need to be home when the maintenance person arrives?

    ¿Necesito estar en casa cuando llegue la persona de mantenimiento?

  • You have my permission to enter the apartment to fix the leak.

    Tiene mi permiso para entrar al apartamento a arreglar la gotera.

  • Please call me before you head over.

    Por favor llámeme antes de venir.

  • The washing machine is making a loud noise during the spin cycle.

    La lavadora está haciendo un ruido fuerte durante el ciclo de centrifugado.

  • A window pane was broken during the storm last night.

    Un cristal de la ventana se rompió durante la tormenta de anoche.

  • The light switch in the hallway is sparking.

    El interruptor de luz en el pasillo está echando chispas.

  • The garbage disposal seems to be jammed.

    El triturador de basura parece estar atascado.

  • Thank you for fixing the issue so quickly.

    Gracias por solucionar el problema tan rápido.

  • Mudanza y depósito

  • I am giving my 30-day notice to vacate the apartment.

    Estoy dando mi aviso de 30 días para desocupar el apartamento.

  • My lease expires next month, and I will not be renewing.

    Mi contrato vence el próximo mes y no lo renovaré.

  • What is the procedure for moving out?

    ¿Cuál es el procedimiento para mudarse?

  • Do I need to hire professional cleaners before leaving?

    ¿Necesito contratar limpiadores profesionales antes de irme?

  • Can we schedule a final walk-through inspection?

    ¿Podemos programar una inspección final del apartamento?

  • I will make sure the apartment is empty and clean by Friday.

    Me aseguraré de que el apartamento esté vacío y limpio para el viernes.

  • Where should I leave the keys on my last day?

    ¿Dónde debo dejar las llaves en mi último día?

  • Please provide me with a list of expected deductions, if any.

    Por favor provéame una lista de las deducciones esperadas, si las hay.

  • When can I expect to receive my security deposit back?

    ¿Cuándo puedo esperar recibir de vuelta mi depósito de seguridad?

  • By law, the deposit must be returned within thirty days.

    Por ley, el depósito debe ser devuelto dentro de los treinta días.

  • Please mail the deposit check to my new address.

    Por favor envíe el cheque del depósito por correo a mi nueva dirección.

  • Here is my forwarding address for any future correspondence.

    Aquí está mi dirección de reenvío para cualquier correspondencia futura.

  • I have canceled the utilities under my name.

    He cancelado los servicios públicos a mi nombre.

  • I filled in the holes in the wall where I hung my pictures.

    He tapado los agujeros en la pared donde colgué mis cuadros.

  • The carpets have been steam cleaned as requested.

    Las alfombras han sido limpiadas a vapor como se solicitó.

  • I wanted to dispute this deduction for painting.

    Quería disputar esta deducción por pintura.

  • That damage was listed on the initial move-in inspection.

    Ese daño estaba anotado en la inspección inicial de mudanza.

  • Thank you for being a great landlord.

    Gracias por ser un gran propietario.

  • I enjoyed living in this building very much.

    Disfruté mucho viviendo en este edificio.

  • I will recommend this complex to my friends.

    Recomendaré este complejo a mis amigos.

Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario

Iniciar Sesión

Aún no hay comentarios. ¡Sé el primero!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...