80 frases en inglés para pedir comida en un restaurante para un grupo grande
80 frases clave en inglés para pedir comida, reservar, dividir la cuenta y compartir en restaurantes con grupos grandes.
Haciendo y confirmando la reserva
I would like to make a reservation for a large group.
Me gustaría hacer una reserva para un grupo grande.
We need a table for fifteen people tonight.
Necesitamos una mesa para quince personas esta noche.
Do you have a private dining room available?
¿Tienen un comedor privado disponible?
We are a party of twenty, can you accommodate us?
Somos un grupo de veinte, ¿pueden acomodarnos?
I am calling to confirm our reservation for tonight.
Llamo para confirmar nuestra reserva de esta noche.
The reservation is under the name Smith.
La reserva está a nombre de Smith.
We might have two extra people joining us.
Es posible que dos personas más se unan a nosotros.
Is it possible to push two tables together?
¿Es posible juntar dos mesas?
Do you require a deposit for large groups?
¿Requieren un depósito para grupos grandes?
We will be arriving a bit late, is that okay?
Llegaremos un poco tarde, ¿está bien?
Half of our group is already here.
La mitad de nuestro grupo ya está aquí.
We are waiting for three more people.
Estamos esperando a tres personas más.
Can we sit down while we wait for the rest?
¿Podemos sentarnos mientras esperamos al resto?
Do you have a set menu for large parties?
¿Tienen un menú fijo para grupos grandes?
What time does the kitchen close?
¿A qué hora cierra la cocina?
We would like a table near the window if possible.
Nos gustaría una mesa cerca de la ventana si es posible.
Organizando los asientos y el menú
Can we get some extra menus, please?
¿Nos puede traer menús adicionales, por favor?
Could we have a couple of highchairs for the babies?
¿Podríamos tener un par de tronas para los bebés?
We need a bit more time to look at the menu.
Necesitamos un poco más de tiempo para mirar el menú.
Is everyone ready to order?
¿Están todos listos para pedir?
Let's pass the menus to the other end of the table.
Pasemos los menús al otro extremo de la mesa.
Could you explain the specials to everyone?
¿Podría explicar los platos del día a todos?
Does this dish come with any sides?
¿Este plato viene con alguna guarnición?
We are going to need more water for the table.
Vamos a necesitar más agua para la mesa.
Can you bring a basket of bread for us to start?
¿Puede traer una canasta de pan para que empecemos?
Who ordered the steak?
¿Quién pidió el filete?
Pass the salt and pepper down, please.
Pasen la sal y la pimienta, por favor.
We are celebrating a birthday tonight.
Estamos celebrando un cumpleaños esta noche.
Can we order drinks while we decide on the food?
¿Podemos pedir bebidas mientras decidimos la comida?
We will have three bottles of red wine for the table.
Tomaremos tres botellas de vino tinto para la mesa.
Could we get some extra plates?
¿Podríamos pedir algunos platos extra?
Please serve the kids' meals first.
Por favor, sirva las comidas de los niños primero.
Pidiendo comida para compartir
Let's order some appetizers to share.
Pidamos algunos aperitivos para compartir.
We will start with three orders of nachos.
Empezaremos con tres raciones de nachos.
Can you put these platters in the middle of the table?
¿Puede poner estas bandejas en el medio de la mesa?
We are going to share a few pizzas.
Vamos a compartir unas cuantas pizzas.
Could you bring us extra serving spoons?
¿Podría traernos cucharas de servir adicionales?
We would like the family-style portion for this dish.
Nos gustaría la porción de estilo familiar para este plato.
Does anyone else want to share a salad?
¿Alguien más quiere compartir una ensalada?
We will take an assortment of desserts for the table.
Tomaremos un surtido de postres para la mesa.
Can we get the dressing on the side?
¿Podemos pedir el aderezo aparte?
Let's get a few different things and try them all.
Pidamos varias cosas diferentes y probémoslas todas.
Is this portion large enough for two people?
¿Es esta porción lo suficientemente grande para dos personas?
We want to share the seafood platter.
Queremos compartir la bandeja de mariscos.
Could you slice the pizza into smaller pieces?
¿Podría cortar la pizza en trozos más pequeños?
Can we add an extra side of fries to share?
¿Podemos añadir una ración extra de patatas fritas para compartir?
Nobody wants the last piece, you can take it away.
Nadie quiere la última porción, puede llevársela.
Please bring all the appetizers at the same time.
Por favor, traiga todos los aperitivos al mismo tiempo.
Gestionando alergias y preferencias del grupo
We have two vegetarians in our group.
Tenemos dos vegetarianos en nuestro grupo.
One person here is highly allergic to peanuts.
Una persona aquí es muy alérgica a los cacahuetes.
Does this dish contain any dairy?
¿Este plato contiene algún producto lácteo?
Can you make this option gluten-free?
¿Pueden hacer esta opción sin gluten?
My friend over there ordered her meat well done.
Mi amiga de allí pidió su carne muy hecha.
Are there any vegan options on the menu?
¿Hay opciones veganas en el menú?
We need one meal without garlic or onions.
Necesitamos una comida sin ajo ni cebolla.
Please ensure there is no cross-contamination.
Por favor, asegúrese de que no haya contaminación cruzada.
This person cannot eat shellfish.
Esta persona no puede comer mariscos.
Can we substitute the potatoes for a side salad?
¿Podemos sustituir las patatas por una ensalada de acompañamiento?
I am lactose intolerant, what do you recommend?
Soy intolerante a la lactosa, ¿qué me recomienda?
Is it possible to have the sauce on the side?
¿Es posible pedir la salsa aparte?
We have someone who eats a halal diet.
Tenemos a alguien que sigue una dieta halal.
Does this dressing have honey in it?
¿Este aderezo tiene miel?
Could you double-check the ingredients with the chef?
¿Podría confirmar los ingredientes con el chef?
She asked for no cheese on her burger.
Ella pidió que su hamburguesa no tuviera queso.
Pidiendo la cuenta y dividiendo el pago
Can we get the check, please?
¿Nos puede traer la cuenta, por favor?
Could we have separate checks for everyone?
¿Podríamos tener cuentas separadas para todos?
Is the gratuity already included for large groups?
¿La propina ya está incluida para grupos grandes?
We would like to split the bill evenly.
Nos gustaría dividir la cuenta en partes iguales.
Can you split the check into three different cards?
¿Puede dividir la cuenta en tres tarjetas diferentes?
Let's figure out who ordered what.
Averigüemos quién pidió qué.
I will pay for the drinks, you guys cover the food.
Yo pagaré las bebidas, vosotros cubrid la comida.
Does everyone have cash or are we using cards?
¿Tienen todos efectivo o usamos tarjetas?
How much should we leave for the tip?
¿Cuánto deberíamos dejar de propina?
The service was excellent, let's leave a little extra.
El servicio fue excelente, dejemos un poco más.
Excuse me, I think there is a mistake on the bill.
Disculpe, creo que hay un error en la cuenta.
We didn't order this bottle of water.
No pedimos esta botella de agua.
Here is my card for my portion of the bill.
Aquí tiene mi tarjeta para mi parte de la cuenta.
Can I get a receipt for the whole table?
¿Puedo obtener un recibo de toda la mesa?
Keep the change, thank you.
Quédese con el cambio, gracias.
It was a lovely dinner, thank you for accommodating us.
Fue una cena encantadora, gracias por acomodarnos.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
