60 frases en inglés para devolver un producto defectuoso a la tienda (Refund)
60 frases útiles en inglés para devolver productos, pedir un reembolso o cambiar artículos defectuosos. Comunícate eficazmente con atención al cliente.
Iniciando la devolución
Hello, I would like to return this item.
Hola, me gustaría devolver este artículo.
I need to make a return, please.
Necesito hacer una devolución, por favor.
Where is the customer service desk?
¿Dónde está el mostrador de atención al cliente?
I bought this yesterday and it doesn't work.
Compré esto ayer y no funciona.
I would like to get a refund for this.
Me gustaría obtener un reembolso por esto.
Can I return this if I have the receipt?
¿Puedo devolver esto si tengo el recibo?
I am returning this because it is damaged.
Devuelvo esto porque está dañado.
What is your return policy?
¿Cuál es su política de devoluciones?
Do I have to return it in the original packaging?
¿Tengo que devolverlo en el embalaje original?
I would like to exchange this for another one.
Me gustaría cambiar esto por otro.
Explicando el problema
It's defective right out of the box.
Está defectuoso de fábrica.
There is a piece missing from the box.
Falta una pieza en la caja.
The screen is cracked.
La pantalla está rota.
It stopped working after two days.
Dejó de funcionar después de dos días.
This appliance doesn't turn on.
Este electrodoméstico no enciende.
The zipper is broken.
La cremallera está rota.
It has a tear in the fabric.
Tiene un rasgón en la tela.
The battery won't hold a charge.
La batería no retiene la carga.
It doesn't connect to the Wi-Fi.
No se conecta al Wi-Fi.
The color is completely different from the picture.
El color es completamente diferente al de la foto.
It is the wrong size.
Es la talla equivocada.
I received the wrong item in the mail.
Recibí el artículo equivocado por correo.
The instructions are missing.
Faltan las instrucciones.
It makes a strange noise when I plug it in.
Hace un ruido extraño cuando lo enchufo.
This shirt shrank after the first wash.
Esta camisa encogió después del primer lavado.
Mostrando pruebas
Here is the receipt.
Aquí tiene el recibo.
I have the order confirmation on my phone.
Tengo la confirmación del pedido en mi teléfono.
I bought it online but I want to return it in store.
Lo compré en línea pero quiero devolverlo en la tienda.
I don't have the paper receipt, but I have the digital one.
No tengo el recibo en papel, pero tengo el digital.
The tags are still attached.
Las etiquetas aún están puestas.
I haven't worn this at all.
No he usado esto en absoluto.
I only opened it to check if it worked.
Solo lo abrí para comprobar si funcionaba.
Here is the credit card I used to pay.
Aquí está la tarjeta de crédito que usé para pagar.
Can you look up my purchase with my phone number?
¿Puede buscar mi compra con mi número de teléfono?
It is still under warranty.
Todavía está en garantía.
Opciones de resolución
Can I get my money back?
¿Pueden devolverme el dinero?
Will you refund this to my credit card?
¿Me reembolsarán esto a mi tarjeta de crédito?
How long will it take for the refund to process?
¿Cuánto tiempo tardará en procesarse el reembolso?
Can I get a cash refund instead?
¿Puedo obtener un reembolso en efectivo en su lugar?
Would you give me store credit?
¿Me darían crédito en la tienda?
I just want to exchange it for the same model.
Solo quiero cambiarlo por el mismo modelo.
Can I exchange it for a different color?
¿Puedo cambiarlo por un color diferente?
Do you have this in a larger size?
¿Tienen esto en una talla más grande?
If it's out of stock, can you order it for me?
Si está agotado, ¿pueden pedirlo para mí?
Can I speak to a manager, please?
¿Puedo hablar con un gerente, por favor?
This is unacceptable, I want a full refund.
Esto es inaceptable, quiero un reembolso completo.
I don't want a replacement, just my money back.
No quiero un reemplazo, solo que me devuelvan mi dinero.
Are there any restocking fees?
¿Hay algún cargo por reposición de existencias?
Do I have to pay for the return shipping?
¿Tengo que pagar el envío de devolución?
Can you print a return label for me?
¿Puede imprimirme una etiqueta de devolución?
Interacciones con el dependiente
The cashier told me I had thirty days to return it.
El cajero me dijo que tenía treinta días para devolverlo.
I bought this as a gift, but they didn't like it.
Compré esto como regalo, pero no les gustó.
Is there anything else you need from me?
¿Hay algo más que necesite de mí?
Could you give me a receipt for the return?
¿Podría darme un recibo de la devolución?
Thank you for your help with this.
Gracias por su ayuda con esto.
I appreciate you making this process easy.
Le agradezco que haya facilitado este proceso.
I will just browse and find something else to exchange it for.
Solo echaré un vistazo y buscaré otra cosa por la que cambiarlo.
Unfortunately, it passed the return window.
Desafortunadamente, ya pasó el plazo de devolución.
Sorry, we only offer store credit for items without a receipt.
Lo siento, solo ofrecemos crédito de la tienda para artículos sin recibo.
Please sign here to confirm the refund.
Por favor, firme aquí para confirmar el reembolso.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
