40 frases en inglés para comunicarse con la compañía de seguros tras un accidente (siniestro)
40 frases esenciales en inglés para reportar un accidente a su seguro. Vocabulario para presentar reclamaciones, daños, lesiones y autos de alquiler.
Reportando el accidente
I am calling to report a car accident.
Llamo para reportar un accidente automovilístico.
My policy number is...
Mi número de póliza es...
I would like to file a claim.
Me gustaría presentar una reclamación.
The accident just happened a few minutes ago.
El accidente acaba de ocurrir hace unos minutos.
The police are already on the scene.
La policía ya está en la escena.
Detalles del incidente
When and where did the accident occur?
¿Cuándo y dónde ocurrió el accidente?
I was hit from behind while stopped at a red light.
Me chocaron por detrás mientras estaba detenido en un semáforo en rojo.
The other driver ran a stop sign.
El otro conductor se pasó una señal de alto.
I lost control of the vehicle due to the rain.
Perdí el control del vehículo debido a la lluvia.
Who was at fault for the accident?
¿Quién tuvo la culpa del accidente?
Información del otro conductor
Did you get the other driver's information?
¿Obtuvo la información del otro conductor?
I have the other driver's insurance details.
Tengo los datos del seguro del otro conductor.
Here is the license plate number of the other car.
Aquí está el número de placa del otro auto.
The other driver refused to give me their information.
El otro conductor se negó a darme su información.
Are there any witnesses to the accident?
¿Hay algún testigo del accidente?
Lesiones y daños médicos
Was anyone injured in the accident?
¿Alguien resultó herido en el accidente?
I have some neck and back pain.
Tengo algo de dolor en el cuello y la espalda.
An ambulance was called to the scene.
Se llamó a una ambulancia a la escena.
Does my policy cover medical expenses?
¿Mi póliza cubre gastos médicos?
I will need to see a doctor for a check-up.
Necesitaré ver a un médico para un chequeo.
Daños al vehículo
My car is not drivable.
Mi auto no se puede conducir.
We need a tow truck to move the vehicle.
Necesitamos una grúa para mover el vehículo.
There is significant damage to the front bumper.
Hay daños significativos en el parachoques delantero.
Both of the passenger side doors are dented.
Ambas puertas del lado del pasajero están abolladas.
Can I choose the body shop for repairs?
¿Puedo elegir el taller de carrocería para las reparaciones?
Proceso de reclamación (Claim)
What is my claim number?
¿Cuál es mi número de reclamación?
Who will be the adjuster assigned to my case?
¿Quién será el ajustador asignado a mi caso?
When will the adjuster come to inspect the damage?
¿Cuándo vendrá el ajustador a inspeccionar los daños?
Do I need to send you photos of the damage?
¿Necesito enviarles fotos de los daños?
What is my deductible?
¿Cuál es mi deducible?
Vehículo de alquiler y reparaciones
Does my policy include rental car coverage?
¿Mi póliza incluye cobertura de auto de alquiler?
How long can I keep the rental car?
¿Por cuánto tiempo puedo mantener el auto de alquiler?
The body shop said it will take two weeks to repair.
El taller de carrocería dijo que tomará dos semanas repararlo.
Is the repair fully covered, or do I pay out of pocket?
¿La reparación está totalmente cubierta o pago de mi bolsillo?
The car was declared a total loss.
El auto fue declarado pérdida total.
Seguimiento y cierre
I am calling to check the status of my claim.
Llamo para verificar el estado de mi reclamación.
Have you reached the other insurance company yet?
¿Ya se comunicaron con la otra compañía de seguros?
What are the next steps in the process?
¿Cuáles son los próximos pasos en el proceso?
When can I expect to receive the settlement check?
¿Cuándo puedo esperar recibir el cheque de liquidación?
Thank you for processing my claim.
Gracias por procesar mi reclamación.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
