В аеропорту та на вокзалі: англійська
120 необхідних англійських фраз для впевнених подорожей: реєстрація на рейс, паспортний контроль, розклад потягів та покупка квитків.
Загальні фрази для подорожей (General travel phrases)
Where is the departures board?
Де знаходиться табло відправлення?
How can I get to the airport?
Як я можу дістатися до аеропорту?
Is there a direct bus to the city center?
Чи є прямий автобус до центру міста?
Where can I buy a ticket?
Де я можу купити квиток?
I have a reservation.
У мене є бронювання.
Here is my passport.
Ось мій паспорт.
Could you help me with my bags?
Ви не могли б допомогти мені з моїми речами?
Where is the nearest restroom?
Де найближчий туалет?
Can I pay by credit card?
Чи можу я заплатити кредитною карткою?
Where can I find a taxi?
Де я можу знайти таксі?
I need a map of the city.
Мені потрібна карта міста.
Where is the information desk?
Де знаходиться довідкове бюро?
Is there free Wi-Fi here?
Чи є тут безкоштовний Wi-Fi?
В аеропорту: Реєстрація та багаж (At the airport: Check-in and luggage)
Where is the check-in desk for this flight?
Де стійка реєстрації на цей рейс?
I would like to check in for my flight.
Я хотів би зареєструватися на свій рейс.
Here is my ticket and passport.
Ось мій квиток і паспорт.
Can I have an aisle seat, please?
Можна мені місце біля проходу, будь ласка?
Can I have a window seat, please?
Можна мені місце біля вікна, будь ласка?
I have only one checked bag.
У мене тільки один зареєстрований багаж.
Are you checking any bags?
Ви здаєте якийсь багаж?
Please place your bag on the scale.
Будь ласка, поставте свою сумку на ваги.
Did you pack your bags yourself?
Ви самі пакували свої речі?
I have one carry-on bag.
У мене одна ручна поклажа.
Your luggage is overweight.
Ваш багаж перевищує дозволену вагу.
How much is the fee for extra baggage?
Скільки коштує додатковий багаж?
Here is your boarding pass.
Ось ваш посадковий талон.
Which gate is for my flight?
Який вихід для мого рейсу?
Безпека та митний контроль (Security and customs)
Please place your bags on the conveyor belt.
Будь ласка, покладіть ваші сумки на стрічку.
Take your laptop out of the bag.
Дістаньте ноутбук із сумки.
Please empty your pockets.
Будь ласка, звільніть кишені.
Take off your shoes and belt.
Зніміть взуття та ремінь.
Do you have any liquids in your bag?
У вас є рідини в сумці?
Please step through the scanner.
Будь ласка, пройдіть через сканер.
What is the purpose of your visit?
Яка мета вашого візиту?
I am here on vacation.
Я тут у відпустці.
I am traveling for business.
Я подорожую у справах.
Where will you be staying?
Де ви зупинитесь?
I am staying at a hotel.
Я зупиняюся в готелі.
How long will you be staying?
Як довго ви тут залишитесь?
I will be here for two weeks.
Я буду тут два тижні.
Do you have anything to declare?
Вам є що декларувати?
В аеропорту: Орієнтування та посадка (Finding your way and boarding)
Which way to gate twelve?
Як пройти до виходу номер дванадцять?
When does boarding start?
Коли починається посадка?
The flight is now boarding.
Оголошена посадка на рейс.
Please have your boarding pass ready.
Будь ласка, підготуйте посадковий талон.
This is the final call.
Це останнє попередження про посадку.
Can I take this on the plane?
Чи можу я взяти це в літак?
Is this the line for boarding?
Це черга на посадку?
Where is the duty-free shop?
Де знаходиться магазин duty-free?
Has the flight been delayed?
Рейс затримали?
What terminal does the flight leave from?
З якого терміналу відправляється рейс?
Can I change my seat?
Чи можу я змінити своє місце?
I cannot find my gate.
Я не можу знайти свій вихід на посадку.
Attention passengers.
Увага пасажирам.
The flight is on time.
Рейс відправляється за розкладом.
На борту літака (On the plane)
Welcome aboard.
Ласкаво просимо на борт.
Could you help me find my seat?
Допоможіть мені знайти моє місце, будь ласка?
Please put your bag in the overhead bin.
Будь ласка, покладіть свою сумку на верхню полицю.
Please fasten your seatbelt.
Будь ласка, пристебніть ремінь безпеки.
Make sure your seat is in the upright position.
Переконайтеся, що ваше сидіння знаходиться у вертикальному положенні.
Could I get a blanket, please?
Можна мені ковдру, будь ласка?
Could I have some water?
Можна мені води?
Would you like something to drink?
Бажаєте щось випити?
Can I lean my seat back?
Можна мені відкинути спинку крісла?
How long is the flight?
Скільки триває політ?
Please stay seated.
Будь ласка, залишайтеся на своїх місцях.
We will be landing shortly.
Ми незабаром приземлимося.
Excuse me, I need to use the restroom.
Перепрошую, мені потрібно в туалет.
Після прибуття: Отримання багажу (After arrival: Baggage claim)
Where is the baggage claim area?
Де зона отримання багажу?
Which carousel is for the flight from London?
Яка стрічка для рейсу з Лондона?
I cannot find my luggage.
Я не можу знайти свій багаж.
My suitcase is broken.
Моя валіза зламана.
My bag has been lost.
Моя сумка загубилася.
Who should I speak to about lost baggage?
До кого мені звернутись щодо втраченого багажу?
This is my bag.
Це моя сумка.
Can I get a luggage cart?
Чи можна взяти візок для багажу?
Where is the lost and found?
Де бюро знахідок?
Is this the exit to the city?
Це вихід до міста?
Where can I rent a car?
Де я можу орендувати машину?
Where is the currency exchange?
Де пункт обміну валют?
На залізничному вокзалі: Квитки (At the train station: Tickets)
I would like a ticket to Paris, please.
Мені потрібен квиток до Парижа, будь ласка.
One way or round trip?
В один бік чи туди й назад?
A single ticket, please.
В один бік, будь ласка.
A return ticket, please.
Туди й назад, будь ласка.
First or second class?
Перший чи другий клас?
How much is a ticket to Berlin?
Скільки коштує квиток до Берліна?
Are there any discounts for students?
Чи є знижки для студентів?
I would like to reserve a seat.
Я хотів би забронювати місце.
Can I buy a ticket on the train?
Чи можу я купити квиток у потязі?
What time does the next train leave?
О котрій відправляється наступний потяг?
Where are the ticket machines?
Де квиткові автомати?
Could you print my ticket?
Ви могли б роздрукувати мій квиток?
На пероні та в потязі (On the platform and in the train)
Which platform does the train depart from?
З якої платформи відправляється потяг?
Is this the train to Rome?
Це потяг до Риму?
Is this seat taken?
Це місце зайняте?
No, it is free.
Ні, воно вільне.
You are sitting in my seat.
Ви сидите на моєму місці.
Tickets, please.
Ваші квитки, будь ласка.
Here is my ticket.
Ось мій квиток.
Is this a direct train?
Це прямий потяг?
Do I need to change trains?
Мені потрібно робити пересадку?
Where should I change?
Де мені потрібно пересісти?
Which stop is next?
Яка наступна зупинка?
Is there a dining car on this train?
У цьому потязі є вагон-ресторан?
Please mind the gap.
Обережно, проміжок між поїздом і платформою.
Let passengers off the train first.
Спершу випустіть пасажирів з потяга.
Непередбачені обставини (Emergencies: Delays and problems)
The train has been cancelled.
Потяг скасовано.
The flight is delayed by two hours.
Рейс затримується на дві години.
I missed my train.
Я запізнився на свій потяг.
I missed my connecting flight.
Я запізнився на пересадковий рейс.
Can I get a refund?
Чи можу я отримати повернення грошей?
When is the next flight?
Коли наступний рейс?
Will the airline provide hotel accommodation?
Авіакомпанія надасть проживання в готелі?
My train is delayed.
Мій потяг затримується.
I have lost my ticket.
Я загубив свій квиток.
There is a strike today.
Сьогодні страйк.
The platform has been changed.
Платформу було змінено.
Who can I ask for help?
До кого я можу звернутися по допомогу?
Please help me.
Будь ласка, допоможіть мені.
Where is the police station here?
Де тут відділок поліції?
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
