50 фраз англійською для проведення діслових переговорів
Опануйте 50 ключових фраз англійською для ділових переговорів. Від початку зустрічі до закриття угоди — з перекладом та аудіо.
Початок переговорів та привітання
Thank you for taking the time to meet with us today.
Дякую, що знайшли час зустрітися з нами сьогодні.
Shall we get down to business?
Перейдемо до справи?
I would like to start by outlining our objectives.
Я хотів би почати з окреслення наших цілей.
Let me give you a brief overview of our position.
Дозвольте коротко описати нашу позицію.
We appreciate the opportunity to discuss this matter.
Ми цінуємо можливість обговорити це питання.
Before we begin, let me introduce my colleagues.
Перед тим як почнемо, дозвольте представити моїх колег.
Представлення пропозиції та умов
We would like to propose the following terms.
Ми хотіли б запропонувати наступні умови.
Our initial offer is based on current market conditions.
Наша початкова пропозиція базується на поточних ринкових умовах.
Here is what we have in mind.
Ось що ми маємо на увазі.
We believe this is a fair and competitive offer.
Ми вважаємо, що це справедлива та конкурентна пропозиція.
Let me walk you through the key points of our proposal.
Дозвольте провести вас через ключові пункти нашої пропозиції.
This proposal includes several benefits for both sides.
Ця пропозиція включає кілька переваг для обох сторін.
We are flexible on the delivery timeline.
Ми гнучкі щодо термінів доставки.
Обговорення ціни та бюджету
What is your budget for this project?
Який ваш бюджет на цей проєкт?
Unfortunately, that price is beyond our budget.
На жаль, ця ціна виходить за межі нашого бюджету.
Is there any room for negotiation on the price?
Чи є можливість для переговорів щодо ціни?
We can offer a discount if you increase the order volume.
Ми можемо запропонувати знижку, якщо ви збільшите обсяг замовлення.
Could you break down the costs for us?
Чи можете ви розбити витрати для нас?
We need to stay within a certain price range.
Нам потрібно залишатися в певному ціновому діапазоні.
What would be the total cost, including all fees?
Яка буде загальна вартість, включаючи всі збори?
Торг та поступки
We are willing to make some concessions.
Ми готові піти на деякі поступки.
If you can meet us halfway, we have a deal.
Якщо ви зможете піти нам назустріч, ми домовимося.
We could agree to that, provided you extend the payment terms.
Ми могли б на це погодитися, якщо ви продовжите терміни оплати.
That is our best and final offer.
Це наша найкраща та остаточна пропозиція.
Let us find a middle ground that works for everyone.
Давайте знайдемо золоту середину, яка влаштує всіх.
We would need something in return for that concession.
Нам знадобиться щось натомість за цю поступку.
I am afraid we cannot go any lower than this.
Боюся, ми не можемо знизити ціну нижче цього.
Уточнення та з'ясування деталей
Could you clarify what you mean by that?
Чи можете ви уточнити, що ви маєте на увазі?
I just want to make sure I understand correctly.
Я просто хочу переконатися, що правильно розумію.
What exactly does that include?
Що саме це включає?
Could you elaborate on that point?
Чи можете ви детальніше розповісти про цей пункт?
Let me make sure we are on the same page.
Дозвольте переконатися, що ми однаково це розуміємо.
Are there any conditions attached to this offer?
Чи є якісь умови, прив'язані до цієї пропозиції?
Вираження незгоди та відстоювання позиції
I see your point, but I have a different perspective.
Я розумію вашу точку зору, але маю інший погляд.
With all due respect, we cannot agree to those terms.
З усією повагою, ми не можемо погодитися на ці умови.
We have concerns about that particular clause.
У нас є занепокоєння щодо цього конкретного пункту.
That does not quite work for us. Here is why.
Це нам не зовсім підходить. Ось чому.
I understand your position, however we need to protect our interests.
Я розумію вашу позицію, проте ми маємо захистити свої інтереси.
We would prefer an alternative arrangement.
Ми б віддали перевагу альтернативному варіанту.
Підведення підсумків та закриття угоди
Let me summarize what we have agreed on so far.
Дозвольте підсумувати те, про що ми домовилися.
I believe we have reached a mutually beneficial agreement.
Я вважаю, що ми досягли взаємовигідної угоди.
We will have our legal team review the contract.
Наша юридична команда перевірить контракт.
When can we expect the signed agreement?
Коли ми можемо очікувати підписану угоду?
I look forward to a long and successful partnership.
Я з нетерпінням чекаю на довгу та успішну співпрацю.
Let us schedule a follow-up meeting to finalize the details.
Давайте призначимо наступну зустріч для фіналізації деталей.
Thank you for a productive discussion. We will be in touch.
Дякую за продуктивне обговорення. Ми будемо на зв'язку.
Shall we put this in writing and circulate it by Friday?
Чи зафіксуємо це письмово та розішлемо до п'ятниці?
It has been a pleasure negotiating with you.
Було приємно вести переговори з вами.
We need to review the terms and conditions before signing.
Нам потрібно переглянути умови перед підписанням.
Can we revisit this point later in the discussion?
Чи можемо ми повернутися до цього пункту пізніше в обговоренні?
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
