Телефонні розмови та написання email-ів

150 практичних фраз для професійних дзвінків та ділового листування: вітання, домовленості, вирішення питань. Вивчайте англійську ефективно.

  • Початок телефонної розмови

  • Hello, this is John speaking.

    Алло, це Джон.

  • Hi, John here. How can I help you?

    Привіт, це Джон. Чим можу допомогти?

  • Good morning, ABC Company. How may I direct your call?

    Доброго ранку, компанія ABC. Куди я можу перенаправити ваш дзвінок?

  • Thanks for calling ABC Company. This is Sarah.

    Дякуємо за дзвінок у компанію ABC. Це Сара.

  • Could I speak to Mr. Smith, please?

    Можу я поговорити з містером Смітом, будь ласка?

  • Is Emma available?

    Чи Емма зараз вільна (може говорити)?

  • I'm calling on behalf of Mr. Johnson.

    Я телефоную від імені містера Джонсона.

  • I am calling to ask about your new products.

    Я телефоную, щоб запитати про ваші нові продукти.

  • The reason I'm calling is to confirm our meeting.

    Причина мого дзвінка — підтвердити нашу зустріч.

  • Could you put me through to the sales department?

    Чи могли б ви з'єднати мене з відділом продажів?

  • One moment, please. I'll connect you.

    Хвилиночку, будь ласка. Я вас з'єднаю.

  • Hold the line, please.

    Залишайтеся на лінії, будь ласка.

  • Please hold on.

    Будь ласка, зачекайте.

  • I'll put you through.

    Я вас з'єднаю (перемикаю).

  • Let me see if she is available.

    Дозвольте перевірити, чи вона вільна.

  • Узгодження часу та зустрічей по телефону

  • Are you free to talk right now?

    Ви зараз можете говорити?

  • Is this a good time to call?

    Чи зручно вам зараз розмовляти?

  • Have I caught you at a bad time?

    Я зателефонував у незручний час?

  • Could we schedule a call for tomorrow?

    Ми могли б запланувати дзвінок на завтра?

  • What time suits you best?

    Який час вам найбільше підходить?

  • Let's align our schedules.

    Давайте узгодимо наші графіки.

  • I am available after 2 PM.

    Я вільний після 2-ї години дня.

  • Can we move our call to 3 PM?

    Чи можемо ми перенести наш дзвінок на третю годину?

  • Something has come up, I need to reschedule.

    У мене дещо трапилося, мені потрібно перенести зустріч.

  • Let's talk later this afternoon.

    Давайте поговоримо пізніше сьогодні вдень.

  • Якщо людини немає на місці

  • I'm afraid he is not in the office today.

    Боюсь, його сьогодні немає в офісі.

  • She is in a meeting right now.

    Вона зараз на нараді.

  • He is on another line at the moment.

    Він зараз розмовляє по іншій лінії.

  • She is out to lunch.

    Вона вийшла на обід.

  • He is on vacation this week.

    Він у відпустці цього тижня.

  • Would you like to leave a message?

    Хочете залишити повідомлення?

  • Can I take a message?

    Чи можу я щось передати (записати повідомлення)?

  • Should I have him call you back?

    Мені сказати йому, щоб він вам передзвонив?

  • I'll make sure she gets your message.

    Я подбаю про те, щоб вона отримала ваше повідомлення.

  • Could you tell him that I called?

    Чи не могли б ви передати йому, що я телефонував?

  • Проблеми зі зв'язком

  • I'm sorry, the line is very bad.

    Вибачте, дуже поганий зв'язок.

  • Could you speak up a little, please?

    Ви не могли б говорити трохи голосніше, будь ласка?

  • I can barely hear you.

    Я вас ледь чую.

  • We have a bad connection.

    У нас поганий зв'язок.

  • I think we got cut off.

    Здається, зв'язок обірвався.

  • Let me call you back.

    Дозвольте я вам передзвоню.

  • Could you repeat that, please?

    Повторіть, будь ласка.

  • I didn't quite catch that.

    Я не зовсім зрозумів (почув) це.

  • My battery is running low.

    Мій акумулятор розряджається.

  • I am in a noisy place, let me step outside.

    Я в шумному місці, дозвольте я вийду.

  • Робочі запити та обговорення

  • I'm calling regarding the email I sent yesterday.

    Я телефоную стосовно листа (email), який я відправив вчора.

  • Could you give me an update on the project?

    Чи не могли б ви надати оновлену інформацію щодо проекту?

  • I wanted to follow up on our previous conversation.

    Я хотів би повернутися до нашої попередньої розмови.

  • Can you walk me through the document?

    Чи можете ви пояснити мені зміст документу?

  • Let me quickly check my notes.

    Дозвольте я швидко перевірю свої записи.

  • Could you clarify what you mean by that?

    Чи не могли б ви пояснити, що маєте на увазі?

  • Let me read that back to you to make sure I got it right.

    Дозвольте я прочитаю це вам, щоб переконатися, що я все правильно зрозумів.

  • I will look into it right away.

    Я займуся цим прямо зараз.

  • Can you send the details over to me?

    Чи можете ви надіслати мені ці деталі?

  • I'll forward you the relevant information.

    Я перешлю вам відповідну інформацію.

  • Завершення телефонної розмови

  • Thank you for your time.

    Дякую за ваш час.

  • It was great talking to you.

    Було приємно з вами поспілкуватися.

  • I'll let you go now.

    Я вас відпускаю (більше не затримуватиму).

  • Is there anything else I can help with?

    Чи можу я ще чимось допомогти?

  • I'll talk to you later.

    Поговоримо пізніше.

  • Have a great day!

    Гарного дня!

  • I'll drop you an email to confirm.

    Я напишу вам email для підтвердження.

  • Looking forward to hearing from you.

    З нетерпінням чекаю відзиву (відповіді) від вас.

  • Speak to you soon.

    Скоро почуємось.

  • Bye for now.

    До побачення (поки що).

  • Початок електронного листа (Email)

  • Dear Mr. Smith,

    Шановний містере Сміт,

  • To whom it may concern,

    До кого це може стосуватися (Офіційне звернення до невідомої особи),

  • Hi everyone,

    Усім привіт,

  • I hope you are doing well.

    Сподіваюсь, у вас все добре.

  • I hope this email finds you well.

    Сподіваюсь, цей лист застане вас у доброму здоров'ї.

  • Thanks for getting back to me so quickly.

    Дякую за швидку відповідь.

  • Thank you for your prompt reply.

    Дякую за вашу оперативну відповідь.

  • Following up on our phone conversation...

    За підсумками нашої телефонної розмови...

  • As discussed yesterday,

    Як обговорювалося вчора,

  • I am writing in reference to...

    Я пишу з приводу...

  • Мета та причина написання листа

  • I am writing to inquire about...

    Я пишу, щоб дізнатися про...

  • I'm writing to confirm your order.

    Я пишу, щоб підтвердити ваше замовлення.

  • Just a quick note to tell you that...

    Коротке повідомлення, щоб сказати вам, що...

  • The purpose of this email is to notify you...

    Мета цього листа — повідомити вам...

  • I'm reaching out because...

    Я звертаюся до вас, тому що...

  • I would like to bring your attention to...

    Я хотів би звернути вашу увагу на...

  • Could you please provide an update on...

    Чи могли б ви надати оновлену інформацію щодо...

  • As a quick reminder, the deadline is Friday.

    Коротке нагадування: дедлайн — у п'ятницю.

  • We are thrilled to announce that...

    Ми раді повідомити, що...

  • Please note that the schedule has changed.

    Будь ласка, зверніть увагу, що розклад змінено.

  • Прикріплення файлів (Attachments)

  • Please find attached the report.

    Будь ласка, знайдіть у прикріпленні звіт.

  • I have attached the document for your review.

    Я прикріпив документ для вашого ознайомлення.

  • As requested, here is the invoice.

    Як і просили, ось рахунок (інвойс).

  • Could you check the attached file?

    Чи могли б ви перевірити прикріплений файл?

  • Here is the information you asked for.

    Ось інформація, яку ви просили.

  • You will find the presentation in the attachment.

    Ви знайдете презентацію у додатку.

  • I forgot to attach the file, please find it here.

    Я забув прикріпити файл, будь ласка, він тут.

  • Let me know if you have trouble opening the attachment.

    Дайте знати, якщо у вас виникнуть проблеми з відкриттям прикріпленого файлу.

  • The signed contract is attached below.

    Підписаний контракт прикріплено нижче.

  • Please review the attached spreadsheet.

    Будь ласка, перегляньте додану таблицю.

  • Прохання та запити (Requests)

  • Could you please send me...

    Чи не могли б ви надіслати мені...

  • I would appreciate it if you could...

    Я був би вдячний, якби ви могли...

  • Would it be possible to...

    Чи можливо було б...

  • Please let me know if this works for you.

    Будь ласка, дайте знати, чи це вам підходить.

  • I would be grateful for your help with this.

    Я був би вдячний за вашу допомогу з цим.

  • Could you provide some more details on this?

    Чи могли б ви надати більше деталей щодо цього?

  • Can you point me in the right direction?

    Чи можете ви направити мене у правильному напрямку?

  • Please keep me up to date.

    Будь ласка, тримайте мене в курсі.

  • We need this resolved as soon as possible.

    Нам потрібно вирішити це якомога швидше.

  • Could you do me a quick favor?

    Чи не могли б ви зробити мені невелику послугу?

  • Вибачення, затримки та роз'яснення

  • I apologize for the delay in getting back to you.

    Я перепрошую за затримку з відповіддю.

  • Sorry for my late reply.

    Вибачте за пізню відповідь.

  • Please accept my apologies for the inconvenience.

    Будь ласка, прийміть мої вибачення за незручності.

  • There seems to be a misunderstanding.

    Здається, виникло непорозуміння.

  • Just to clarify, we need the files by tomorrow.

    Просто щоб уточнити: нам потрібні файли до завтра.

  • Sorry, I meant to say 3 PM.

    Вибачте, я мав на увазі третю годину.

  • My mistake, I missed that point.

    Моя помилка, я проґавив цей момент.

  • Unfortunately, we cannot approve this request.

    На жаль, ми не можемо схвалити цей запит.

  • Due to technical issues, the launch is delayed.

    Через технічні проблеми запуск відкладено.

  • I regret to inform you that...

    З жалем повідомляю вам, що...

  • Організація зустрічей по email

  • I would like to set up a meeting to discuss...

    Я хотів би призначити зустріч для обговорення...

  • Are you available on Tuesday at 10 AM?

    Ви вільні у вівторок о 10-й ранку?

  • Let's schedule a brief call.

    Давайте заплануємо короткий дзвінок.

  • Can we postpone our meeting to next week?

    Чи можемо ми перенести нашу зустріч на наступний тиждень?

  • I am sending a calendar invite shorty.

    Я надішлю запрошення в календар найближчим часом.

  • Please accept the meeting request.

    Будь ласка, прийміть запит на зустріч.

  • Where would you like to meet?

    Де б ви хотіли зустрітися?

  • Should we do a video call instead?

    Може нам краще зідзвонитися по відео?

  • I've booked conference room A.

    Я забронював конференц-зал А.

  • Let's touch base on Monday.

    Давайте зв'яжемося (звіримо годинники) в понеділок.

  • Статус проєкту та подальші дії (Action items)

  • Here is the status report for this week.

    Ось звіт про статус за цей тиждень.

  • What are the next steps?

    Які наступні кроки?

  • I'll take care of this.

    Я цим займусь (візьму це на себе).

  • Over to you.

    Передаю це вам (тепер ваша черга діяти).

  • I have CC'd my manager in this email.

    Я додав свого менеджера в копію цього листа.

  • BCCing the team so they are aware.

    Додаю команду в приховану копію, щоб вони були в курсі.

  • Please remove me from this thread.

    Будь ласка, видаліть мене з цієї гілки листування.

  • The ball is in your court now.

    Тепер м'яч на вашій стороні (ваша черга діяти).

  • We are making good progress.

    Ми робимо хороші успіхи.

  • Let's keep the momentum going.

    Давайте підтримувати темп.

  • Автоматичні та стандартні повідомлення (Out of Office)

  • I am currently out of the office with limited access to email.

    Я зараз поза офісом з обмеженим доступом до пошти.

  • I will return on Monday, October 10th.

    Я повернуся в понеділок, 10 жовтня.

  • For urgent matters, please contact David.

    З термінових питань, будь ласка, звертайтеся до Девіда.

  • Please expect a delayed response.

    Очікуйте, що відповідь займе більше часу.

  • This email address is no longer monitored.

    Ця електронна адреса більше не відстежується.

  • Додаткові фрази для завершення листа

  • If you have any questions, please do not hesitate to ask.

    Якщо у вас є якісь питання, будь ласка, не соромтеся запитувати.

  • Let me know if you need any further information.

    Дайте знати, якщо вам потрібна додаткова інформація.

  • I look forward to hearing from you soon.

    З нетерпінням чекаю на вашу відповідь незабаром.

  • Thanks in advance for your help.

    Заздалегідь дякую за вашу допомогу.

  • Thanks and regards,

    З подякою та повагою,

  • Best regards,

    З найкращими побажаннями (найбільш універсальне завершення),

  • Sincerely,

    Щиро ваш (офіційно),

  • Talk soon,

    До скорого зв'язку,

  • Best wishes,

    З найкращими побажаннями (більш неформально),

  • Корисні вирази для спілкування

  • Could you please bear with me for a moment?

    Ви не могли б зачекати хвилинку (залишатися зі мною)?

  • I am writing to express my dissatisfaction with...

    Я пишу, щоб висловити своє невдоволення щодо...

  • Could we hop on a quick call?

    Чи могли б ми швиденько зідзвонитися?

  • I didn't quite understand your last point.

    Я не зовсім зрозумів вашу останню думку.

  • It is critical that we fix this today.

    Критично важливо, щоб ми виправили це сьогодні.

  • Please see the inline comments below.

    Будь ласка, перегляньте мої коментарі в тексті нижче.

  • I'd like to bounce some ideas off you.

    Я хотів би обговорити з вами кілька ідей (почути вашу думку).

  • Let me circle back to you on that.

    Дозвольте мені повернутися до вас з цього питання пізніше.

  • Could you wrap this up by Friday?

    Чи могли б ви завершити це до п'ятниці?

  • Thanks for flagging this.

    Дякую, що звернули на це увагу.

  • I'm looping in James to help with this.

    Я підключаю Джеймса для допомоги з цим.

  • Can we take this offline?

    Чи можемо ми обговорити це поза цією зустріччю (окремо)?

  • Just checking in to see how things are going.

    Просто пишу, щоб дізнатися, як ідуть справи.

  • As per our previous agreement...

    Відповідно до нашої попередньої угоди...

  • I'll double-check that and get back to you.

    Я ще раз перевірю це і повернуся до вас з відповіддю.

  • It's on my to-do list for today.

    Це в моєму списку справ на сьогодні.

  • Let's schedule a follow-up meeting.

    Давайте призначимо повторну зустріч (фоллоу-ап).

  • Please treat this as urgent.

    Будь ласка, поставтеся до цього як до термінового.

  • I am unable to attend the meeting.

    Я не можу бути присутнім на зустрічі.

  • The numbers don't seem to add up.

    Цифри, здається, не сходяться.

  • Вирішення питань та переговори

  • What is the ETA for this project?

    Який орієнтовний час завершення (ETA) цього проекту?

  • Let's find a middle ground.

    Давайте знайдемо компроміс (золоту середину).

  • We need to escalate this issue.

    Нам потрібно передати це питання на вищий рівень керівництва.

  • Can you give me a ballpark figure?

    Чи можете ви дати мені приблизну цифру?

  • Let's put this on hold for now.

    Давайте поки що призупинимо це (відкладемо).

  • We need to iron out a few details.

    Нам потрібно владнати ще кілька деталей.

  • It is a win-win situation.

    Це взаємовигідна ситуація.

  • I need to get approval for this.

    Мені потрібно отримати схвалення на це.

  • Who is the primary point of contact?

    Хто є головною контактною особою?

  • Please don't hesitate to reach out.

    Будь ласка, не соромтеся звертатися.

Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario

Iniciar Sesión

Aún no hay comentarios. ¡Sé el primero!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...