Телефонні розмови та написання email-ів
150 практичних фраз для професійних дзвінків та ділового листування: вітання, домовленості, вирішення питань. Вивчайте англійську ефективно.
Початок телефонної розмови
Hello, this is John speaking.
Алло, це Джон.
Hi, John here. How can I help you?
Привіт, це Джон. Чим можу допомогти?
Good morning, ABC Company. How may I direct your call?
Доброго ранку, компанія ABC. Куди я можу перенаправити ваш дзвінок?
Thanks for calling ABC Company. This is Sarah.
Дякуємо за дзвінок у компанію ABC. Це Сара.
Could I speak to Mr. Smith, please?
Можу я поговорити з містером Смітом, будь ласка?
Is Emma available?
Чи Емма зараз вільна (може говорити)?
I'm calling on behalf of Mr. Johnson.
Я телефоную від імені містера Джонсона.
I am calling to ask about your new products.
Я телефоную, щоб запитати про ваші нові продукти.
The reason I'm calling is to confirm our meeting.
Причина мого дзвінка — підтвердити нашу зустріч.
Could you put me through to the sales department?
Чи могли б ви з'єднати мене з відділом продажів?
One moment, please. I'll connect you.
Хвилиночку, будь ласка. Я вас з'єднаю.
Hold the line, please.
Залишайтеся на лінії, будь ласка.
Please hold on.
Будь ласка, зачекайте.
I'll put you through.
Я вас з'єднаю (перемикаю).
Let me see if she is available.
Дозвольте перевірити, чи вона вільна.
Узгодження часу та зустрічей по телефону
Are you free to talk right now?
Ви зараз можете говорити?
Is this a good time to call?
Чи зручно вам зараз розмовляти?
Have I caught you at a bad time?
Я зателефонував у незручний час?
Could we schedule a call for tomorrow?
Ми могли б запланувати дзвінок на завтра?
What time suits you best?
Який час вам найбільше підходить?
Let's align our schedules.
Давайте узгодимо наші графіки.
I am available after 2 PM.
Я вільний після 2-ї години дня.
Can we move our call to 3 PM?
Чи можемо ми перенести наш дзвінок на третю годину?
Something has come up, I need to reschedule.
У мене дещо трапилося, мені потрібно перенести зустріч.
Let's talk later this afternoon.
Давайте поговоримо пізніше сьогодні вдень.
Якщо людини немає на місці
I'm afraid he is not in the office today.
Боюсь, його сьогодні немає в офісі.
She is in a meeting right now.
Вона зараз на нараді.
He is on another line at the moment.
Він зараз розмовляє по іншій лінії.
She is out to lunch.
Вона вийшла на обід.
He is on vacation this week.
Він у відпустці цього тижня.
Would you like to leave a message?
Хочете залишити повідомлення?
Can I take a message?
Чи можу я щось передати (записати повідомлення)?
Should I have him call you back?
Мені сказати йому, щоб він вам передзвонив?
I'll make sure she gets your message.
Я подбаю про те, щоб вона отримала ваше повідомлення.
Could you tell him that I called?
Чи не могли б ви передати йому, що я телефонував?
Проблеми зі зв'язком
I'm sorry, the line is very bad.
Вибачте, дуже поганий зв'язок.
Could you speak up a little, please?
Ви не могли б говорити трохи голосніше, будь ласка?
I can barely hear you.
Я вас ледь чую.
We have a bad connection.
У нас поганий зв'язок.
I think we got cut off.
Здається, зв'язок обірвався.
Let me call you back.
Дозвольте я вам передзвоню.
Could you repeat that, please?
Повторіть, будь ласка.
I didn't quite catch that.
Я не зовсім зрозумів (почув) це.
My battery is running low.
Мій акумулятор розряджається.
I am in a noisy place, let me step outside.
Я в шумному місці, дозвольте я вийду.
Робочі запити та обговорення
I'm calling regarding the email I sent yesterday.
Я телефоную стосовно листа (email), який я відправив вчора.
Could you give me an update on the project?
Чи не могли б ви надати оновлену інформацію щодо проекту?
I wanted to follow up on our previous conversation.
Я хотів би повернутися до нашої попередньої розмови.
Can you walk me through the document?
Чи можете ви пояснити мені зміст документу?
Let me quickly check my notes.
Дозвольте я швидко перевірю свої записи.
Could you clarify what you mean by that?
Чи не могли б ви пояснити, що маєте на увазі?
Let me read that back to you to make sure I got it right.
Дозвольте я прочитаю це вам, щоб переконатися, що я все правильно зрозумів.
I will look into it right away.
Я займуся цим прямо зараз.
Can you send the details over to me?
Чи можете ви надіслати мені ці деталі?
I'll forward you the relevant information.
Я перешлю вам відповідну інформацію.
Завершення телефонної розмови
Thank you for your time.
Дякую за ваш час.
It was great talking to you.
Було приємно з вами поспілкуватися.
I'll let you go now.
Я вас відпускаю (більше не затримуватиму).
Is there anything else I can help with?
Чи можу я ще чимось допомогти?
I'll talk to you later.
Поговоримо пізніше.
Have a great day!
Гарного дня!
I'll drop you an email to confirm.
Я напишу вам email для підтвердження.
Looking forward to hearing from you.
З нетерпінням чекаю відзиву (відповіді) від вас.
Speak to you soon.
Скоро почуємось.
Bye for now.
До побачення (поки що).
Початок електронного листа (Email)
Dear Mr. Smith,
Шановний містере Сміт,
To whom it may concern,
До кого це може стосуватися (Офіційне звернення до невідомої особи),
Hi everyone,
Усім привіт,
I hope you are doing well.
Сподіваюсь, у вас все добре.
I hope this email finds you well.
Сподіваюсь, цей лист застане вас у доброму здоров'ї.
Thanks for getting back to me so quickly.
Дякую за швидку відповідь.
Thank you for your prompt reply.
Дякую за вашу оперативну відповідь.
Following up on our phone conversation...
За підсумками нашої телефонної розмови...
As discussed yesterday,
Як обговорювалося вчора,
I am writing in reference to...
Я пишу з приводу...
Мета та причина написання листа
I am writing to inquire about...
Я пишу, щоб дізнатися про...
I'm writing to confirm your order.
Я пишу, щоб підтвердити ваше замовлення.
Just a quick note to tell you that...
Коротке повідомлення, щоб сказати вам, що...
The purpose of this email is to notify you...
Мета цього листа — повідомити вам...
I'm reaching out because...
Я звертаюся до вас, тому що...
I would like to bring your attention to...
Я хотів би звернути вашу увагу на...
Could you please provide an update on...
Чи могли б ви надати оновлену інформацію щодо...
As a quick reminder, the deadline is Friday.
Коротке нагадування: дедлайн — у п'ятницю.
We are thrilled to announce that...
Ми раді повідомити, що...
Please note that the schedule has changed.
Будь ласка, зверніть увагу, що розклад змінено.
Прикріплення файлів (Attachments)
Please find attached the report.
Будь ласка, знайдіть у прикріпленні звіт.
I have attached the document for your review.
Я прикріпив документ для вашого ознайомлення.
As requested, here is the invoice.
Як і просили, ось рахунок (інвойс).
Could you check the attached file?
Чи могли б ви перевірити прикріплений файл?
Here is the information you asked for.
Ось інформація, яку ви просили.
You will find the presentation in the attachment.
Ви знайдете презентацію у додатку.
I forgot to attach the file, please find it here.
Я забув прикріпити файл, будь ласка, він тут.
Let me know if you have trouble opening the attachment.
Дайте знати, якщо у вас виникнуть проблеми з відкриттям прикріпленого файлу.
The signed contract is attached below.
Підписаний контракт прикріплено нижче.
Please review the attached spreadsheet.
Будь ласка, перегляньте додану таблицю.
Прохання та запити (Requests)
Could you please send me...
Чи не могли б ви надіслати мені...
I would appreciate it if you could...
Я був би вдячний, якби ви могли...
Would it be possible to...
Чи можливо було б...
Please let me know if this works for you.
Будь ласка, дайте знати, чи це вам підходить.
I would be grateful for your help with this.
Я був би вдячний за вашу допомогу з цим.
Could you provide some more details on this?
Чи могли б ви надати більше деталей щодо цього?
Can you point me in the right direction?
Чи можете ви направити мене у правильному напрямку?
Please keep me up to date.
Будь ласка, тримайте мене в курсі.
We need this resolved as soon as possible.
Нам потрібно вирішити це якомога швидше.
Could you do me a quick favor?
Чи не могли б ви зробити мені невелику послугу?
Вибачення, затримки та роз'яснення
I apologize for the delay in getting back to you.
Я перепрошую за затримку з відповіддю.
Sorry for my late reply.
Вибачте за пізню відповідь.
Please accept my apologies for the inconvenience.
Будь ласка, прийміть мої вибачення за незручності.
There seems to be a misunderstanding.
Здається, виникло непорозуміння.
Just to clarify, we need the files by tomorrow.
Просто щоб уточнити: нам потрібні файли до завтра.
Sorry, I meant to say 3 PM.
Вибачте, я мав на увазі третю годину.
My mistake, I missed that point.
Моя помилка, я проґавив цей момент.
Unfortunately, we cannot approve this request.
На жаль, ми не можемо схвалити цей запит.
Due to technical issues, the launch is delayed.
Через технічні проблеми запуск відкладено.
I regret to inform you that...
З жалем повідомляю вам, що...
Організація зустрічей по email
I would like to set up a meeting to discuss...
Я хотів би призначити зустріч для обговорення...
Are you available on Tuesday at 10 AM?
Ви вільні у вівторок о 10-й ранку?
Let's schedule a brief call.
Давайте заплануємо короткий дзвінок.
Can we postpone our meeting to next week?
Чи можемо ми перенести нашу зустріч на наступний тиждень?
I am sending a calendar invite shorty.
Я надішлю запрошення в календар найближчим часом.
Please accept the meeting request.
Будь ласка, прийміть запит на зустріч.
Where would you like to meet?
Де б ви хотіли зустрітися?
Should we do a video call instead?
Може нам краще зідзвонитися по відео?
I've booked conference room A.
Я забронював конференц-зал А.
Let's touch base on Monday.
Давайте зв'яжемося (звіримо годинники) в понеділок.
Статус проєкту та подальші дії (Action items)
Here is the status report for this week.
Ось звіт про статус за цей тиждень.
What are the next steps?
Які наступні кроки?
I'll take care of this.
Я цим займусь (візьму це на себе).
Over to you.
Передаю це вам (тепер ваша черга діяти).
I have CC'd my manager in this email.
Я додав свого менеджера в копію цього листа.
BCCing the team so they are aware.
Додаю команду в приховану копію, щоб вони були в курсі.
Please remove me from this thread.
Будь ласка, видаліть мене з цієї гілки листування.
The ball is in your court now.
Тепер м'яч на вашій стороні (ваша черга діяти).
We are making good progress.
Ми робимо хороші успіхи.
Let's keep the momentum going.
Давайте підтримувати темп.
Автоматичні та стандартні повідомлення (Out of Office)
I am currently out of the office with limited access to email.
Я зараз поза офісом з обмеженим доступом до пошти.
I will return on Monday, October 10th.
Я повернуся в понеділок, 10 жовтня.
For urgent matters, please contact David.
З термінових питань, будь ласка, звертайтеся до Девіда.
Please expect a delayed response.
Очікуйте, що відповідь займе більше часу.
This email address is no longer monitored.
Ця електронна адреса більше не відстежується.
Додаткові фрази для завершення листа
If you have any questions, please do not hesitate to ask.
Якщо у вас є якісь питання, будь ласка, не соромтеся запитувати.
Let me know if you need any further information.
Дайте знати, якщо вам потрібна додаткова інформація.
I look forward to hearing from you soon.
З нетерпінням чекаю на вашу відповідь незабаром.
Thanks in advance for your help.
Заздалегідь дякую за вашу допомогу.
Thanks and regards,
З подякою та повагою,
Best regards,
З найкращими побажаннями (найбільш універсальне завершення),
Sincerely,
Щиро ваш (офіційно),
Talk soon,
До скорого зв'язку,
Best wishes,
З найкращими побажаннями (більш неформально),
Корисні вирази для спілкування
Could you please bear with me for a moment?
Ви не могли б зачекати хвилинку (залишатися зі мною)?
I am writing to express my dissatisfaction with...
Я пишу, щоб висловити своє невдоволення щодо...
Could we hop on a quick call?
Чи могли б ми швиденько зідзвонитися?
I didn't quite understand your last point.
Я не зовсім зрозумів вашу останню думку.
It is critical that we fix this today.
Критично важливо, щоб ми виправили це сьогодні.
Please see the inline comments below.
Будь ласка, перегляньте мої коментарі в тексті нижче.
I'd like to bounce some ideas off you.
Я хотів би обговорити з вами кілька ідей (почути вашу думку).
Let me circle back to you on that.
Дозвольте мені повернутися до вас з цього питання пізніше.
Could you wrap this up by Friday?
Чи могли б ви завершити це до п'ятниці?
Thanks for flagging this.
Дякую, що звернули на це увагу.
I'm looping in James to help with this.
Я підключаю Джеймса для допомоги з цим.
Can we take this offline?
Чи можемо ми обговорити це поза цією зустріччю (окремо)?
Just checking in to see how things are going.
Просто пишу, щоб дізнатися, як ідуть справи.
As per our previous agreement...
Відповідно до нашої попередньої угоди...
I'll double-check that and get back to you.
Я ще раз перевірю це і повернуся до вас з відповіддю.
It's on my to-do list for today.
Це в моєму списку справ на сьогодні.
Let's schedule a follow-up meeting.
Давайте призначимо повторну зустріч (фоллоу-ап).
Please treat this as urgent.
Будь ласка, поставтеся до цього як до термінового.
I am unable to attend the meeting.
Я не можу бути присутнім на зустрічі.
The numbers don't seem to add up.
Цифри, здається, не сходяться.
Вирішення питань та переговори
What is the ETA for this project?
Який орієнтовний час завершення (ETA) цього проекту?
Let's find a middle ground.
Давайте знайдемо компроміс (золоту середину).
We need to escalate this issue.
Нам потрібно передати це питання на вищий рівень керівництва.
Can you give me a ballpark figure?
Чи можете ви дати мені приблизну цифру?
Let's put this on hold for now.
Давайте поки що призупинимо це (відкладемо).
We need to iron out a few details.
Нам потрібно владнати ще кілька деталей.
It is a win-win situation.
Це взаємовигідна ситуація.
I need to get approval for this.
Мені потрібно отримати схвалення на це.
Who is the primary point of contact?
Хто є головною контактною особою?
Please don't hesitate to reach out.
Будь ласка, не соромтеся звертатися.
Estas frases te ayudarán a comunicarte con confianza en situaciones reales. Practícalas con audio y añádelas a tu entrenador de frases para reforzarlas.
Comentarios
Inicia sesión para dejar un comentario
Iniciar SesiónAún no hay comentarios. ¡Sé el primero!
