40 Spanish Phrases for Communicating with Neighbors (Noise Complaints, Rules)
Learn 40 essential Spanish phrases for interacting with neighbors, addressing noise complaints, and discussing building rules.
Greetings and Introductions
Hola, soy el nuevo vecino del apartamento tres.
Hello, I am the new neighbor from apartment three.
Mucho gusto, me llamo David.
Nice to meet you, my name is David.
Acabamos de mudarnos aquí esta semana.
We just moved here this week.
¿Cuánto tiempo lleva viviendo en este edificio?
How long have you lived in this building?
Es un placer conocer a mis vecinos.
It is a pleasure to meet my neighbors.
Si necesita algo, estamos en el piso de arriba.
If you need anything, we are on the floor above.
Bienvenidos al vecindario.
Welcome to the neighborhood.
Espero que se adapten pronto a la zona.
I hope you settle into the area soon.
Politeness and Small Talk
Buen día, ¿cómo le va hoy?
Good morning, how are you doing today?
Hace un día muy bonito, ¿verdad?
It's a very beautiful day, isn't it?
¡Qué lindo perro! ¿Cómo se llama?
What a cute dog! What's its name?
Que tenga una excelente semana.
Have an excellent week.
Nos vemos luego, cuídese mucho.
See you later, take good care.
Me encanta cómo ha decorado su balcón.
I love how you've decorated your balcony.
¿Todo bien por aquí?
Is everything alright around here?
Si necesita ayuda con las bolsas, me avisa.
If you need help with the bags, let me know.
Building Rules and Shared Areas
¿Sabe cuándo recogen la basura?
Do you know when they collect the trash?
Los contenedores de reciclaje están en el sótano.
The recycling bins are in the basement.
Por favor, asegúrese de cerrar la puerta principal.
Please, make sure to close the front door.
¿Dónde puedo estacionar mi coche?
Where can I park my car?
Ese es mi lugar de estacionamiento asignado.
That is my assigned parking spot.
No se permite dejar cajas en el pasillo.
Leaving boxes in the hallway is not allowed.
¿Cuándo es la próxima reunión de vecinos?
When is the next neighborhood meeting?
Tenemos que pagar la cuota de mantenimiento.
We have to pay the maintenance fee.
Noise Complaints and Issues
Disculpe la molestia, pero la música está muy alta.
Sorry to bother you, but the music is very loud.
¿Podría bajar un poco el volumen, por favor?
Could you lower the volume a little bit, please?
Tenemos que madrugar mañana y no podemos dormir.
We have to get up early tomorrow and we can't sleep.
Las reglas del edificio prohíben ruidos después de las diez.
The building rules prohibit noise after ten o'clock.
Su perro lleva ladrando toda la mañana.
Your dog has been barking all morning.
Hay una gotera en el techo de mi baño que viene de su piso.
There is a leak in my bathroom ceiling coming from your apartment.
Huele a humo en el pasillo, ¿está todo bien?
It smells like smoke in the hallway, is everything okay?
Por favor, intente no hacer tanto ruido al caminar por la noche.
Please try not to make so much noise walking at night.
Asking for Favors and Help
Perdone que le moleste, ¿tendría un poco de azúcar?
Sorry to bother you, would you happen to have some sugar?
Vamos a salir de viaje el fin de semana.
We are going on a trip for the weekend.
¿Podría echarle un ojo a nuestra casa mientras no estamos?
Could you keep an eye on our house while we are away?
¿Le importaría recoger nuestro correo unos días?
Would you mind collecting our mail for a few days?
¿Podría regar mis plantas este fin de semana?
Could you water my plants this weekend?
Me he quedado sin llaves, ¿sabe cómo contactar al conserje?
I'm locked out, do you know how to contact the concierge?
Gracias por su ayuda, lo aprecio mucho.
Thank you for your help, I really appreciate it.
Aquí tiene las llaves, muchísimas gracias.
Here are the keys, thank you so much.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
