60 Spanish Phrases for Factory and Assembly Line Workers
60 practical Spanish phrases for factory and assembly line workers. Master vocabulary for production lines, quality control, equipment, and safety.
Assembly Line Communication
La línea se mueve muy rápido.
The line is moving too fast.
Tenemos que acelerar.
We need to speed up.
¡Detén la cinta!
Stop the belt!
Me estoy quedando sin piezas.
I'm running out of parts.
Tráeme otra caja.
Bring me another box.
¿Este lote está terminado?
Is this batch finished?
¿Quién está en el próximo turno?
Who is on the next shift?
Esta pieza está defectuosa.
This part is defective.
Pon los artículos rechazados en este contenedor.
Put the rejected items in this bin.
Alcanzamos nuestra cuota diaria.
We reached our daily quota.
¿Estás listo para empezar?
Are you ready to start?
Pásame el escáner.
Pass me the scanner.
Quality Control
Revisa la etiqueta.
Check the label.
El código de barras es ilegible.
The barcode is unreadable.
Esto no cumple con el estándar.
This doesn't meet the standard.
¿Está intacto el sello?
Is the seal intact?
Cuenta los artículos de nuevo.
Count the items again.
El color está equivocado.
The color is wrong.
El peso es incorrecto.
The weight is incorrect.
Tenemos un problema con este lote.
We have a problem with this batch.
Márcalo como aprobado.
Mark it as approved.
¿Dónde está la hoja de inspección?
Where is the inspection sheet?
Verifica la fecha de caducidad.
Verify the expiration date.
Separa los dañados.
Separate the damaged ones.
Safety and Hazards
Ponte las gafas de seguridad.
Wear your safety glasses.
¿Dónde están tus guantes?
Where are your gloves?
Cuidado con los dedos.
Watch your fingers.
Cuidado por dónde pisas.
Mind your step.
Limpia ese derrame.
Clean up that spill.
Mantén el pasillo despejado.
Keep the aisle clear.
¿Está bloqueada la salida de emergencia?
Is the emergency exit blocked?
Usa la técnica adecuada para levantar.
Use the proper lifting technique.
Es obligatorio usar casco aquí.
It is mandatory to wear a hard hat here.
No toques las piezas en movimiento.
Don't touch moving parts.
La máquina se está sobrecalentando.
The machine is overheating.
Reporta cualquier peligro al supervisor.
Report any hazard to the supervisor.
Tools and Equipment Maintenance
La máquina necesita mantenimiento.
The machine needs maintenance.
¿Está enchufada?
Is it plugged in?
Pásame el destornillador.
Hand me the screwdriver.
Tenemos que cambiar el filtro.
We need to change the filter.
La cinta transportadora está atascada.
The conveyor belt is stuck.
Llama al mecánico.
Call the mechanic.
Lubrica los engranajes.
Lubricate the gears.
La batería está agotada.
The battery is dead.
Apaga el equipo antes de limpiar.
Turn off the equipment before cleaning.
¿Dónde está la caja de herramientas?
Where is the toolbox?
Este interruptor está roto.
This switch is broken.
Reinicia el sistema.
Reset the system.
Schedules, Breaks, and Workflow
¿Cuándo es nuestro descanso?
When is our break?
Necesito ir al baño.
I need to go to the restroom.
La hora del almuerzo ha terminado.
Lunch time is over.
¿Vamos a trabajar horas extras hoy?
Are we working overtime today?
No abandones tu estación.
Don't leave your station.
Ya puedes fichar la salida.
You can clock out now.
Firma la hoja de asistencia.
Sign the attendance sheet.
¿Quién es el supervisor del turno?
Who is the shift supervisor?
Te cubriré.
I will cover for you.
Nos estamos retrasando.
We are falling behind schedule.
Buen trabajo, todos.
Good job everyone.
Nos vemos mañana.
See you tomorrow.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
