50 Spanish Phrases at the Gynecologist's Appointment (Women's Health)
50 essential Spanish phrases for women's health, covering gynecologist appointments, menstrual cycles, contraception, and discussing symptoms.
Making an Appointment and Initial Questions
Quisiera pedir cita con el ginecólogo.
I would like to make an appointment with the gynecologist.
Es para una revisión anual rutinaria.
It is for a routine annual check-up.
Es mi primera visita a este consultorio.
It is my first visit to this clinic.
Vengo por un problema específico.
I am here for a specific problem.
¿Tienen alguna doctora disponible?
Do you have a female doctor available?
Necesito una cita urgente, tengo mucho dolor.
I need an urgent appointment, I am in a lot of pain.
¿Cubre esto mi seguro médico?
Does my health insurance cover this?
Traigo los resultados de unos análisis anteriores.
I brought the results of some previous tests.
¿Tengo que venir en ayunas para la analítica?
Do I have to come fasting for the blood test?
Me gustaría una segunda opinión médica.
I would like a second medical opinion.
Discussing the Menstrual Cycle
Mi ciclo menstrual es muy irregular.
My menstrual cycle is very irregular.
Tengo reglas muy abundantes.
I have very heavy periods.
Sufro de dolores muy fuertes durante la regla.
I suffer from very severe pain during my period.
He notado un sangrado entre periodos.
I've noticed bleeding between periods.
No he tenido la regla en tres meses.
I haven't had a period in three months.
Mi último periodo empezó el 5 de mayo.
My last period started on May 5th.
Tengo síndrome premenstrual muy severo.
I have very severe premenstrual syndrome (PMS).
He empezado a tener sofocos y sudores nocturnos.
I have started having hot flashes and night sweats.
Creo que estoy empezando la menopausia.
I think I am starting menopause.
El dolor no desaparece con ibuprofeno.
The pain does not go away with ibuprofen.
Symptoms and Concerns
Tengo picor y escozor en la zona íntima.
I have itching and stinging in my intimate area.
He notado un flujo vaginal diferente, con mal olor.
I've noticed a different vaginal discharge, with a bad odor.
Siento dolor al tener relaciones sexuales.
I feel pain during sexual intercourse.
Me ha salido un bulto en el pecho izquierdo.
I've found a lump in my left breast.
Siento dolor y sensibilidad en los senos.
I feel pain and tenderness in my breasts.
Tengo molestias al orinar.
I have discomfort when urinating.
Creo que tengo una infección por hongos.
I think I have a yeast infection.
Me duelen mucho los ovarios.
My ovaries hurt a lot.
Siento una presión constante en el bajo vientre.
I feel constant pressure in my lower abdomen.
He notado sequedad vaginal últimamente.
I've noticed vaginal dryness lately.
Contraception and Family Planning
Quiero información sobre métodos anticonceptivos.
I want information about contraceptive methods.
Me gustaría dejar de tomar la píldora.
I would like to stop taking the pill.
Tengo efectos secundarios con este anticonceptivo.
I am having side effects with this contraceptive.
¿Me puede recetar la píldora del día después?
Can you prescribe the morning-after pill?
Quisiera ponerme el DIU.
I would like to get an IUD inserted.
Estamos intentando tener un bebé.
We are trying to have a baby.
Llevamos un año intentándolo sin éxito.
We have been trying for a year without success.
Creo que puedo estar embarazada.
I think I might be pregnant.
Me he hecho un test de farmacia y ha dado positivo.
I took a pharmacy test and it was positive.
¿Cuándo debo hacer mi primera ecografía?
When should I have my first ultrasound?
Examinations and Tests
Es hora de hacerme una citología.
It is time for me to get a pap smear (cytology).
Me toca la revisión de mamas anual.
I'm due for my annual breast exam.
El doctor recomendó una ecografía transvaginal.
The doctor recommended a transvaginal ultrasound.
¿Cuándo tendré los resultados de la biopsia?
When will I have the results of the biopsy?
Necesito solicitar una mamografía.
I need to request a mammogram.
¿Va a doler la exploración?
Will the examination hurt?
Por favor, avíseme antes de introducir el espéculo.
Please let me know before inserting the speculum.
Me siento un poco nerviosa.
I feel a little nervous.
¿Tengo que desnudarme completamente?
Do I have to undress completely?
¿Todo parece normal en los resultados?
Does everything look normal in the results?
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
