50 Popular Spanish Idioms About Money, Wealth, and Business
50 essential Spanish idioms and expressions related to money, wealth, and business. Master native financial vocabulary.
Being Rich & Wealthy
Nadar en la abundancia.
To be rolling in money.
Estar forrado.
To be loaded.
Nacer con un pan bajo el brazo.
To be born with a silver spoon in one's mouth.
Vivir a cuerpo de rey.
To live like a king.
Tirar la casa por la ventana.
To spare no expense.
Hacer su agosto.
To make a killing.
Ser una mina de oro.
To be a gold mine.
Enriquecerse de la noche a la mañana.
To get rich overnight.
Costar un ojo de la cara.
To cost an arm and a leg.
Valer su peso en oro.
To be worth its weight in gold.
Being Poor & Broke
Estar sin blanca.
To be flat broke.
No tener ni un duro.
To not have a penny.
Estar a dos velas.
To be completely broke.
No tener donde caerse muerto.
To not have a pot to piss in.
Apretar el cinturón.
To tighten one's belt.
Llegar a fin de mes.
To make ends meet.
Costar sangre, sudor y lágrimas.
To cost blood, sweat, and tears.
Vivir al día.
To live paycheck to paycheck.
Pasar apuros económicos.
To go through financial hardship.
Mendigar el pan.
To beg for bread.
Business & Work Ethics
Ganarse el pan.
To bring home the bacon.
Poner toda la carne en el asador.
To put all one's eggs in one basket.
Empezar con buen pie.
To start off on the right foot.
Trabajar de sol a sol.
To work from dawn to dusk.
Dar el brazo a torcer.
To give in.
Ir al grano.
To get straight to the point.
Hacer la vista gorda.
To turn a blind eye.
Cortar por lo sano.
To cut one's losses.
Hablar en plata.
To speak plainly.
Echar el cierre.
To close down / go out of business.
Saving & Spending
Ahorrar para tiempos de vacas flacas.
To save for a rainy day.
Comprar gato por liebre.
To be ripped off.
El dinero no crece en los árboles.
Money doesn't grow on trees.
Ser un agarrado.
To be a cheapskate.
Despilfarrar el dinero.
To squander money.
Quemar el dinero.
To burn money.
Romper la hucha.
To break the bank.
Salir caro.
To end up being expensive.
Guardar bajo el colchón.
To stash under the mattress.
Gastar a manos llenas.
To spend money like water.
Risk, Value & Negotiations
Jugar con fuego.
To play with fire.
Estar en números rojos.
To be in the red.
Quedarse en la ruina.
To go bankrupt.
Pagar el pato.
To pay the price / take the blame.
Dar gato por liebre.
To pull a fast one.
Vender la piel del oso antes de cazarlo.
To count one's chickens before they hatch.
Ser un negocio redondo.
To be a highly profitable deal.
Estar por las nubes.
To be sky-high (prices).
Regatear el precio.
To haggle over the price.
Llevarse su tajada.
To get one's cut.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
