80 Spanish Phrases for Ordering Food in a Restaurant for a Large Group
Learn 80 essential Spanish phrases for managing reservations, ordering food to share, handling dietary needs, and splitting the bill for a large group.
Arriving & Getting a Table (Llegando y Consiguiendo Mesa)
Hola, tenemos una reserva a nombre de Carlos.
Hello, we have a reservation under the name Carlos.
Somos un grupo de quince personas.
We are a group of fifteen people.
¿Podemos juntar esas dos mesas?
Can we put those two tables together?
Aún faltan un par de personas por llegar.
A couple of people are still yet to arrive.
¿Podrían ponernos algunas sillas extra?
Could you get us some extra chairs?
Necesitamos una silla alta para un bebé.
We need a high chair for a baby.
¿Hay suficiente espacio para todos aquí?
Is there enough space for everyone here?
Nos gustaría sentarnos en la terraza, si es posible.
We would like to sit on the terrace, if possible.
¿Podemos ver el menú, por favor?
Can we see the menu, please?
¿Nos puede traer más cartas? Solo tenemos tres.
Can you bring us more menus? We only have three.
Explaining Group Needs & Allergies (Explicando Necesidades y Alergias)
Alguien en nuestro grupo es celíaco.
Someone in our group is celiac.
Dos de nosotros somos vegetarianos.
Two of us are vegetarians.
¿Tienen opciones sin gluten?
Do you have gluten-free options?
Hay alguien muy alérgico a los frutos secos.
There is someone highly allergic to nuts.
¿Se puede hacer este plato sin lácteos?
Can this dish be made dairy-free?
Un par de personas son intolerantes a la lactosa.
A couple of people are lactose intolerant.
¿Podría asegurarse de que no haya contaminación cruzada?
Could you ensure there is no cross-contamination?
Tenemos mucha hambre, ¿qué nos recomienda para empezar?
We are very hungry, what do you recommend to start?
¿Cuál es la especialidad de la casa?
What is the house specialty?
¿Tienen menú infantil?
Do you have a kids' menu?
Ordering Drinks for the Table (Pidiendo Bebidas para la Mesa)
Para empezar, vamos a pedir agua para todos.
To start, we're going to order water for everyone.
¿Nos trae un par de jarras de agua del grifo?
Can you bring us a couple of pitchers of tap water?
Queremos pedir algunas botellas de vino para compartir.
We want to order some bottles of wine to share.
¿Qué vino tinto nos recomienda para este grupo?
What red wine do you recommend for this group?
Tráiganos tres cervezas rubias y dos sin alcohol.
Bring us three lagers and two non-alcoholic beers.
Yo tomaré una copa de vino blanco, por favor.
I will have a glass of white wine, please.
¿Tienen refrescos de tamaño grande?
Do you have large-sized sodas?
Vamos a pedir un par de botellas de agua con gas.
We are going to order a couple of bottles of sparkling water.
Alguien pidió una Coca-Cola, ¿verdad?
Someone ordered a Coke, right?
¡Salud por todos nosotros!
Cheers to all of us!
Ordering Appetizers to Share (Pidiendo Entrantes para Compartir)
Queremos pedir algunas cosas para picar en el centro.
We want to order some things to snack on in the middle.
¿Nos pone unas raciones de patatas bravas y calamares?
Can you get us some portions of patatas bravas and calamari?
Vamos a compartir una tabla de quesos y embutidos.
We are going to share a cheese and cold cuts board.
¿Cree que dos raciones serán suficientes para todos?
Do you think two portions will be enough for everyone?
Mejor traiga tres raciones de pan con ajo.
You'd better bring three portions of garlic bread.
¿Puede traer platos pequeños para compartir?
Can you bring small plates for sharing?
Queremos la ensalada grande para poner en medio.
We want the large salad to put in the middle.
Ponnos también una de croquetas, por favor.
Give us a portion of croquettes too, please.
Esto parece poco, ¿pedimos algo más?
This looks like too little, should we order something else?
Dejen espacio para el plato principal.
Leave room for the main course.
Ordering Main Courses (Pidiendo Platos Principales)
¿Están todos listos para pedir el plato principal?
Is everyone ready to order the main course?
Yo voy a querer el filete, muy hecho.
I'm going to want the steak, well done.
Para ella, el salmón a la plancha.
For her, the grilled salmon.
Yo quiero lo mismo que él.
I want the same as him.
¿Puede repetir lo que ha pedido de segundo?
Can you repeat what you ordered for the main course?
¿Viene con guarnición o se pide aparte?
Does it come with a side dish or is it ordered separately?
Yo prefiero ensalada en lugar de patatas fritas.
I prefer salad instead of fries.
A mí póngame la hamburguesa sin cebolla.
Get me the burger without onions.
Faltan por pedir los de aquella punta de la mesa.
The ones at that end of the table still need to order.
Creo que ya hemos pedido todos.
I think we've all ordered now.
Dealing with Confusion & Changes (Lidiando con Confusión y Cambios)
Perdona, yo no pedí esto.
Excuse me, I didn't order this.
Creo que falta un plato por llegar.
I think one dish is missing.
¿De quién era el pollo asado?
Whose was the roast chicken?
Este plato está frío, ¿lo puede calentar?
This dish is cold, can you heat it up?
Se han equivocado con esta bebida.
There's been a mistake with this drink.
Nos han traído algo que no hemos pedido.
You brought us something we didn't order.
Aún estamos esperando las bebidas.
We are still waiting for the drinks.
Disculpe, ¿nos falta mucho para que traigan la comida?
Excuse me, will it be much longer for the food to arrive?
Creo que me trajeron la carne de otra persona.
I think they brought me someone else's meat.
Todo está muy rico, gracias.
Everything is very tasty, thank you.
Ordering Desserts & Coffee (Pidiendo Postres y Café)
¿Nos trae la carta de postres, por favor?
Can you bring us the dessert menu, please?
Vamos a pedir unos cuantos postres para compartir.
We are going to order a few desserts to share.
Traiga tres tiramisús y cuatro cucharillas.
Bring three tiramisus and four teaspoons.
Yo estoy muy lleno, no quiero postre.
I am very full, I don't want dessert.
¿Qué tartas caseras tienen hoy?
What homemade cakes do you have today?
¿Nos va tomando nota de los cafés?
Will you take our coffee order?
Quiero un cortado descafeinado de máquina.
I want a decaf macchiato from the machine.
Para mí, un café solo con hielo.
For me, a black coffee with ice.
¿Tienen leche de avena o de soja?
Do you have oat or soy milk?
Yo quiero una infusión de manzanilla.
I want a chamomile tea.
Asking for the Bill & Splitting It (Pidiendo la Cuenta y Dividiendo)
La cuenta, por favor.
The bill, please.
¿Podemos pagar por separado?
Can we pay separately?
Nos gustaría dividir la cuenta a partes iguales.
We would like to split the bill equally.
¿Se puede pagar la mitad en efectivo y la mitad con tarjeta?
Can we pay half in cash and half by card?
Cóbrese primero a los que se tienen que ir.
Charge the ones who have to leave first.
¿Está la propina incluida en el precio?
Is the tip included in the price?
¿Cuánto tocamos por cabeza?
How much is it per head?
Yo pago el vino aparte.
I'll pay for the wine separately.
Faltan diez euros, ¿quién no ha puesto?
We're ten euros short, who hasn't put in?
Quédese con el cambio.
Keep the change.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
