Taxi Driver Phrases: English → Spanish
120 practical phrases for working as a taxi driver. Learn Spanish vocabulary for navigating, fares, and customer interactions.
Greetings & Getting In
Hola, buenos días. ¿Necesita un taxi?
Hello, good morning. Do you need a taxi?
Buenas tardes, pase adelante.
Good afternoon, come in.
Buenas noches. ¿A dónde vamos?
Good evening. Where are we going?
Por favor, suba al taxi.
Please, get in the taxi.
Tenga cuidado con la cabeza al entrar.
Watch your head getting in.
¿Puedo ayudarle con su equipaje?
Can I help you with your luggage?
Permítame poner sus maletas en el maletero.
Let me put your bags in the trunk.
El maletero está abierto.
The trunk is open.
¿Está cómodo en la parte de atrás?
Are you comfortable in the back?
Por favor, póngase el cinturón de seguridad.
Please, put on your seatbelt.
El cinturón de seguridad es obligatorio.
The seatbelt is mandatory.
¿Le molesta el aire acondicionado?
Does the air conditioning bother you?
¿Quiere que suba o baje la temperatura?
Do you want me to turn the temperature up or down?
¿Le importa si escucho la radio?
Do you mind if I listen to the radio?
¿Prefiere que baje el volumen de la música?
Do you prefer me to turn down the music volume?
Asking for Destination & Directions
¿A dónde le llevo?
Where can I take you?
¿Cuál es su destino?
What is your destination?
¿Tiene la dirección exacta?
Do you have the exact address?
¿A qué hotel vamos?
Which hotel are we going to?
¿Me puede mostrar la dirección en su teléfono?
Can you show me the address on your phone?
Voy a poner la dirección en el GPS.
I'm going to put the address in the GPS.
¿Sabe por qué calle es mejor ir?
Do you know which street is better to take?
¿Prefiere que tome la autopista?
Do you prefer me to take the highway?
La autopista tiene peaje, ¿está de acuerdo?
The highway has a toll, do you agree to pay it?
Conozco un atajo para llegar más rápido.
I know a shortcut to get there faster.
Me parece que esta calle está cerrada.
I think this street is closed.
Tenemos que dar un pequeño rodeo.
We have to take a slight detour.
¿Le dejo en la entrada principal?
Shall I drop you off at the main entrance?
¿Es en esta esquina?
Is it at this corner?
Dígame cuando estemos cerca.
Tell me when we are close.
¿Es la casa de la derecha o de la izquierda?
Is it the house on the right or on the left?
No encuentro el número, ¿puede verificarlo?
I can't find the number, can you check it?
¿Es aquí en el semáforo?
Is it here at the traffic light?
Pasamos la calle, tendré que dar la vuelta.
We passed the street, I will have to turn around.
¿Me indica por favor dónde me detengo?
Can you please tell me where to pull over?
During the Ride & Small Talk
¿Es su primera vez en esta ciudad?
Is this your first time in this city?
¿Viene por negocios o por vacaciones?
Are you here for business or vacation?
Espero que disfrute su estancia aquí.
I hope you enjoy your stay here.
¿Le gusta la ciudad hasta ahora?
Do you like the city so far?
El clima está muy bonito hoy, ¿verdad?
The weather is very nice today, isn't it?
Hoy hace mucho calor / frío.
It is very hot / cold today.
Parece que va a llover más tarde.
It looks like it's going to rain later.
¿De dónde es usted?
Where are you from?
Ah, he oído que es un lugar muy hermoso.
Ah, I've heard it's a very beautiful place.
Llevo trabajando como taxista por diez años.
I've been working as a taxi driver for ten years.
Conozco la ciudad como la palma de mi mano.
I know the city like the back of my hand.
Si necesita recomendaciones, pregúnteme.
If you need recommendations, ask me.
Ese restaurante es muy bueno, se lo recomiendo.
That restaurant is very good, I recommend it.
A la izquierda puede ver el centro histórico.
On the left you can see the historic center.
Ese edificio es muy famoso en la ciudad.
That building is very famous in the city.
¿Tiene prisa o podemos ir tranquilos?
Are you in a hurry or can we take our time?
Intento ir rápido, pero sin romper las reglas.
I try to go fast, but without breaking the rules.
No se preocupe, llegaremos a tiempo.
Don't worry, we'll arrive on time.
Disculpe, necesito parar a echar gasolina un momento.
Excuse me, I need to stop to get gas for a moment.
Puede cargar su teléfono aquí si lo necesita.
You can charge your phone here if you need to.
Traffic, Delays & Alternative Routes
Hay mucho tráfico a esta hora.
There is a lot of traffic at this time.
Estamos en la hora punta.
We are in rush hour.
Parece que hay un accidente más adelante.
It seems there is an accident ahead.
El tráfico está detenido por completo.
Traffic is completely stopped.
Vamos a ir un poco lento por aquí.
We are going to go a bit slow around here.
¿Le importa si tomamos otra ruta?
Do you mind if we take another route?
Esta ruta alterna es más larga, pero nos ahorra tiempo.
This alternate route is longer, but it saves us time.
La calle principal está cortada por obras.
The main street is blocked due to roadworks.
Tardaremos unos diez minutos más de lo esperado.
It will take about ten minutes longer than expected.
Lamento la demora, está fuera de mi control.
I apologize for the delay, it's out of my control.
Normalmente este trayecto toma quince minutos.
Usually this trip takes fifteen minutes.
Hoy el tráfico está peor de normal.
Today traffic is worse than normal.
Casi estamos saliendo del embotellamiento.
We are almost out of the traffic jam.
Al menos nos estamos moviendo.
At least we are moving.
Espero que no pierda su vuelo.
I hope you don't miss your flight.
Haré todo lo posible para llegar a tiempo.
I will do everything possible to arrive on time.
Tenga paciencia, ya casi llegamos.
Have patience, we are almost there.
No puedo ir más rápido por los límites de velocidad.
I can't go faster because of the speed limits.
Hay cámaras de velocidad en esta zona.
There are speed cameras in this area.
Acabamos de pasar lo peor del tráfico.
We just passed the worst of the traffic.
Fares, Payment & Tipping
¿Cuánto cuesta aproximadamente el viaje hasta ahí?
Approximately how much is the trip there?
La tarifa mínima es de cinco euros.
The minimum fare is five euros.
Depende del tráfico, pero unos veinte euros.
It depends on traffic, but around twenty euros.
No cobramos por maleta, está incluido.
We don't charge per bag, it's included.
Hay un recargo nocturno adicional.
There is an additional night surcharge.
El peaje no está incluido en la tarifa.
The toll is not included in the fare.
Por favor, mire el taxímetro.
Please, look at the taximeter.
El viaje son veinticinco euros en total.
The trip is twenty-five euros in total.
¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta?
Are you going to pay in cash or with a card?
Aceptamos todas las tarjetas de crédito.
We accept all credit cards.
Lo siento, la máquina de tarjetas no funciona.
I'm sorry, the card machine is not working.
Solo puedo aceptar pagos en efectivo ahora mismo.
I can only accept cash payments right now.
¿Tiene billetes más pequeños?
Do you have smaller bills?
No tengo cambio para un billete tan grande.
I don't have change for such a large bill.
Aquí tiene su cambio, diez euros.
Here is your change, ten euros.
Quédese con el cambio.
Keep the change.
Muchas gracias por la propina.
Thank you very much for the tip.
¿Necesita un recibo?
Do you need a receipt?
Permítame hacerle una factura.
Let me make you an invoice.
Aquí tiene su comprobante de pago.
Here is your proof of payment.
Drop-off & Farewells
Ya hemos llegado a su destino.
We have arrived at your destination.
¿Le parece bien si me detengo aquí?
Is it okay if I pull over here?
Voy a buscar un lugar seguro para estacionar.
I'm going to find a safe place to park.
Aquí está bien. Tenga cuidado al bajar.
Here is fine. Be careful getting out.
Cuidado con las motocicletas al abrir la puerta.
Watch out for motorcycles when opening the door.
No olvide ninguna de sus pertenencias.
Don't forget any of your belongings.
Asegúrese de llevar su teléfono y billetera.
Make sure you have your phone and wallet.
Voy a abrirle el maletero para sacar las maletas.
I will open the trunk to get the bags out.
Aquí están sus cosas. ¿Le falta algo?
Here are your things. Are you missing anything?
Ha sido un placer llevarle.
It has been a pleasure driving you.
Espero que tenga un buen día.
I hope you have a good day.
Disfrute de su estancia.
Enjoy your stay.
Buen viaje.
Have a good trip.
Si necesita otro taxi más tarde, llame a este número.
If you need another taxi later, call this number.
Gracias por utilizar nuestro servicio. Hasta luego.
Thank you for using our service. See you later.
Dealing with Issues & Emergencies
¿Se siente mareado?
Do you feel dizzy?
Si necesita que pare, dígamelo.
If you need me to stop, tell me.
¿Quiere que abra la ventana para que entre aire?
Do you want me to open the window to let air in?
Lo siento, me he equivocado de calle.
I'm sorry, I took the wrong street.
Mi coche tiene una llanta pinchada, debemos parar.
My car has a flat tire, we must stop.
Tengo un problema mecánico, pediré otro taxi para usted.
I have a mechanical problem, I will order another taxi for you.
Por favor, mantenga la calma.
Please, stay calm.
¿Se ha dejado algo en el asiento trasero?
Did you leave something in the back seat?
Si olvidó algo, llame a la oficina central.
If you forgot something, call the central office.
No está permitido fumar en el vehículo, por favor.
Smoking is not allowed in the vehicle, please.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
