70 фраз англійською для оформлення документів у мерії / муніципалітеті
70 практичних фраз англійською для візиту в мерію чи муніципалітет. Вивчіть, як правильно оформити документи, отримати довідки та зареєструватися.
Загальні питання та навігація
I have an appointment at 10 AM.
У мене призначена зустріч на 10 ранку.
I don't have an appointment. Can I take a ticket?
У мене немає запису. Чи можу я взяти талон?
Where can I find the registration office?
Де я можу знайти відділ реєстрації?
Which floor is the immigration office on?
На якому поверсі знаходиться міграційна служба?
I'm looking for room 205.
Я шукаю кабінет 205.
How long is the waiting time?
Скільки часу доведеться чекати?
Do you speak English? My local language is not very good.
Ви розмовляєте англійською? Я не дуже добре володію місцевою мовою.
Is there an information desk here?
Чи є тут довідкове бюро?
I need to submit some documents.
Мені потрібно подати деякі документи.
Where is the waiting area?
Де знаходиться зона очікування?
Реєстрація місця проживання (Address Registration)
I need to register my new address.
Мені потрібно зареєструвати мою нову адресу.
I have just moved to this city.
Я щойно переїхав до цього міста.
Here is my rental agreement.
Ось мій договір оренди.
Do I need a confirmation letter from my landlord?
Чи потрібен мені лист-підтвердження від орендодавця?
I need to change my registered address.
Мені потрібно змінити мою зареєстровану адресу.
I am moving out of the city and need to deregister.
Я переїжджаю з міста і мені потрібно знятися з реєстрації.
Are these documents sufficient for registration?
Чи достатньо цих документів для реєстрації?
I am living with a friend temporarily.
Я тимчасово проживаю у друга.
Could you give me the proof of registration?
Чи могли б ви дати мені підтвердження про реєстрацію?
Do I have to pay a fee for this?
Чи потрібно мені платити збір за це?
What happens if I register late?
Що буде, якщо я зареєструюся із запізненням?
We are registering as a family.
Ми реєструємося як сім'я.
My spouse will arrive next month.
Мій чоловік/дружина приїде наступного місяця.
Which documents do I need for my children?
Які документи мені потрібні для моїх дітей?
Here are the passports and birth certificates.
Ось паспорти та свідоцтва про народження.
Оформлення посвідки на проживання (Residence Permit)
I would like to apply for a residence permit.
Я хотів би подати заяву на отримання посвідки на проживання.
I need to extend my current visa.
Мені потрібно продовжити мою поточну візу.
My residence permit expires next month.
Моя посвідка на проживання закінчується наступного місяця.
I have a job offer and need a work permit.
У мене є пропозиція роботи, і мені потрібен дозвіл на роботу.
I am applying for temporary protection.
Я подаю заяву на отримання тимчасового захисту.
What are the requirements for permanent residency?
Які вимоги для отримання постійного місця проживання?
Here is my employment contract.
Ось мій трудовий договір.
I brought three passport-sized photos.
Я приніс три фотографії паспортного формату.
I have my bank statements to prove my financial stability.
У мене є виписки з банківського рахунку для підтвердження фінансової стабільності.
Do I need a biometric appointment?
Чи потрібен мені запис на здачу біометричних даних?
When will my card be ready?
Коли буде готова моя картка?
Will I receive a letter in the mail?
Чи отримаю я листа поштою?
Can I work while my application is processing?
Чи можу я працювати, поки моя заява розглядається?
Can you issue a temporary document while I wait?
Чи можете ви видати тимчасовий документ, поки я чекаю?
My immigration status has changed.
Мій імміграційний статус змінився.
Отримання довідок та свідоцтв (Certificates and Documents)
I need a certificate of good conduct (police clearance).
Мені потрібна довідка про несудимість.
How can I get a certified copy of my diploma?
Як я можу отримати завірену копію мого диплома?
I would like to order a birth certificate.
Я хотів би замовити свідоцтво про народження.
We are going to get married and need to register.
Ми збираємося одружитися і маємо зареєструватися.
I need a tax identification number.
Мені потрібен ідентифікаційний номер платника податків.
Can I get a tax certificate here?
Чи можу я отримати тут податкову довідку?
Where can I apostille this document?
Де я можу поставити апостиль на цьому документі?
Is it possible to get an official translation approved?
Чи можливо затвердити офіційний переклад?
I have lost my ID card and need a new one.
Я загубив свою ID-картку і мені потрібна нова.
I need to apply for child benefit.
Мені потрібно подати заяву на отримання допомоги на дитину.
What forms do I need to fill out for housing benefit?
Які бланки мені потрібно заповнити для отримання допомоги на житло?
Could you stamp this document for me?
Чи могли б ви поставити печатку на цьому документі для мене?
Does this signature require notarization?
Чи потребує цей підпис нотаріального засвідчення?
I need proof of my marital status.
Мені потрібне підтвердження мого сімейного стану.
Can I get a duplicate of this certificate?
Чи можу я отримати дублікат цього свідоцтва?
Подача документів та вирішення проблем
I have filled out the application form.
Я заповнив бланк заяви.
I am not sure how to answer question number five.
Я не впевнений, як відповісти на п'яте запитання.
I brought all the required copies.
Я приніс усі необхідні копії.
Are the original documents necessary, or are copies fine?
Чи потрібні оригінали документів, чи підійдуть копії?
It seems a document is missing. Can I bring it later?
Здається, одного документа не вистачає. Чи можу я принести його пізніше?
Can I send the missing document by email?
Чи можу я надіслати відсутній документ електронною поштою?
Could you write down what exactly is missing?
Чи могли б ви записати, чого саме не вистачає?
I made a mistake on this form. Can I have a new one?
Я зробив помилку в цьому бланку. Чи можна мені новий?
Is my file complete now?
Тепер моя справа укомплектована?
What is the next step in the process?
Який наступний крок у цьому процесі?
Who should I contact if I have further questions?
До кого мені звернутися, якщо у мене виникнуть додаткові запитання?
I didn't receive any reply to my email.
Я не отримав жодної відповіді на мій електронний лист.
I would like to check the status of my application.
Я хотів би перевірити статус моєї заяви.
Do you need my fingerprints today?
Чи потрібні вам мої відбитки пальців сьогодні?
Thank you for your help, have a nice day.
Дякую за вашу допомогу, гарного дня.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
