50 фраз англійською на прийомі у гінеколога (жіноче здоров'я)
50 практичних фраз англійською для візиту до гінеколога. Опис симптомів, жіноче здоров'я, контрацепція та аналізи. З перекладом та аудіо.
Запис та реєстрація (Booking & Registration)
I would like to make an appointment with a gynecologist.
Я хотіла б записатися на прийом до гінеколога.
Is it possible to see a female doctor?
Чи можна потрапити на прийом до жінки-лікаря?
I have an emergency, can someone see me today?
У мене екстрена ситуація, чи може мене хтось оглянути сьогодні?
This is my first visit to a gynecologist in this clinic.
Це мій перший візит до гінеколога в цій клініці.
Do I need a referral from my family doctor?
Чи потрібне мені направлення від сімейного лікаря?
Опис симптомів та скарг (Describing Symptoms & Complaints)
I have a severe pain in my lower abdomen.
У мене сильний біль унизу живота.
I feel a burning sensation when I urinate.
Я відчуваю печіння під час сечовипускання.
I have noticed an unusual discharge.
Я помітила незвичні виділення.
The discharge has a strong odor and changes color.
Виділення мають різкий запах та змінили колір.
I experience severe itching and irritation.
Мене турбує сильний свербіж та подразнення.
I have pain during intercourse.
Я відчуваю біль під час статевого акту.
There is a lump in my breast.
Я намацала ущільнення в грудях.
My breasts are very tender and swollen.
Мої груди дуже чутливі та набряклі.
I have been bleeding between my periods.
У мене бувають кровотечі між місячними.
I am experiencing hot flashes and night sweats.
У мене бувають припливи жару та нічна пітливість.
I feel a heavy pressure in my pelvic area.
Я відчуваю сильний тиск у ділянці таза.
It hurts when you press here.
Мені боляче, коли ви тут натискаєте.
I have been suffering from frequent yeast infections.
Я страждаю від частих дріжджових інфекцій (молочниці).
I feel bloated and nauseous.
Я відчуваю здуття живота та нудоту.
I noticed some spotting after sex.
Я помітила мажучі виділення після сексу.
Менструальний цикл (Menstrual Cycle)
My periods are very irregular.
Мій менструальний цикл дуже нерегулярний.
I missed my period this month.
У мене затримка місячних цього місяця.
My periods are extremely painful.
Мої місячні надзвичайно болісні.
I have heavy bleeding with clots.
У мене рясні кровотечі зі згустками.
My last period started on the fifth of May.
Моя остання менструація почалася п'ятого травня.
My cycle normally lasts twenty-eight days.
Мій цикл зазвичай триває двадцять вісім днів.
I have severe PMS symptoms, such as mood swings.
У мене сильні симптоми ПМС, такі як перепади настрою.
My period is unusually light this time.
Моя менструація цього разу незвично мізерна.
I haven't had a period for three months.
У мене не було місячних протягом трьох місяців.
I started bleeding heavily after my period ended.
У мене почалася сильна кровотеча після закінчення місячних.
Контрацепція та вагітність (Contraception & Pregnancy)
I would like to discuss my birth control options.
Я хотіла б обговорити варіанти контрацепції.
I want to have my IUD removed.
Я хочу, щоб мені видалили внутрішньоматкову спіраль.
I am experiencing side effects from my birth control pills.
У мене побічні ефекти від протизаплідних таблеток.
My partner and I are trying to conceive.
Ми з партнером намагаємося завагітніти.
We have been trying for a baby for over a year.
Ми намагаємося зачати дитину вже більше року.
I want to schedule a preconception checkup.
Я хочу записатися на обстеження перед плануванням вагітності.
I took a home pregnancy test and it was positive.
Я зробила домашній тест на вагітність, і він виявився позитивним.
Do you recommend taking folic acid?
Чи рекомендуєте ви приймати фолієву кислоту?
Обстеження та аналізи (Examinations & Tests)
I had my last Pap smear two years ago.
Я робила мазок Папаніколау (цитологію) два роки тому.
I need to schedule an ultrasound.
Мені потрібно записатися на УЗД.
Could you screen me for STDs?
Чи могли б ви перевірити мене на захворювання, що передаються статевим шляхом (ЗПСШ)?
Do I need to undress completely?
Чи потрібно мені повністю роздягатися?
Are the test results ready yet?
Чи готові вже результати аналізів?
Will this procedure be painful?
Ця процедура буде болісною?
I am very nervous about the examination.
Я дуже хвилююся перед оглядом.
Лікування та призначення (Treatment & Prescriptions)
Can you prescribe something for the pain?
Чи можете ви виписати щось від болю?
Do I need a prescription for these suppositories?
Чи потрібен мені рецепт на ці свічки?
How often should I take this medication?
Як часто мені слід приймати ці ліки?
Are there any side effects I should know about?
Чи є якісь побічні ефекти, про які я маю знати?
When should I come back for a follow-up visit?
Коли мені слід прийти на повторний огляд?
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
