50 фраз англійською для здачі аналізів крові, УЗД та МРТ
50 практичних фраз для візиту в лабораторію: здача крові, УЗД та МРТ. Вивчайте англійську з перекладом та аудіо.
В реєстратурі / Запис на аналізи
I have an appointment for a blood test.
У мене запис на аналіз крові.
I need to get some tests done.
Мені потрібно здати деякі аналізи.
Where is the laboratory?
Де знаходиться лабораторія?
Do I need to fast before this test?
Чи потрібно мені бути натщесерце перед цим аналізом?
Can I drink water before the test?
Чи можна пити воду перед аналізом?
How long will the procedure take?
Скільки часу займе процедура?
I have a referral from my doctor.
У мене є направлення від мого лікаря.
How much does this test cost?
Скільки коштує цей аналіз?
When will the results be ready?
Коли будуть готові результати?
Can you send the results to my email?
Чи можете ви надіслати результати мені на електронну пошту?
Здача аналізу крові
Please roll up your sleeve.
Будь ласка, закатайте рукав.
I am afraid of needles.
Я боюся голок.
I might faint during the blood draw.
Я можу втратити свідомість під час забору крові.
My veins are hard to find.
Мої вени важко знайти.
Could you use a butterfly needle?
Чи не могли б ви використати голку-метелика?
Make a fist, please.
Стисніть кулак, будь ласка.
You will feel a slight pinch.
Ви відчуєте легке поколювання.
Relax your arm.
Розслабте руку.
Now you can open your hand.
Тепер ви можете розтиснути руку.
Press the cotton pad to your arm for a few minutes.
Притисніть ватний диск до руки на кілька хвилин.
I feel a bit dizzy.
У мене трохи паморочиться в голові.
Could I have some water, please?
Можна мені трохи води, будь ласка?
Аналіз сечі та інші зразки
We need a urine sample.
Нам потрібен зразок сечі.
Here is the sterile cup for the sample.
Ось стерильний контейнер для зразка.
Where is the restroom?
Де знаходиться вбиральня?
You need to collect the midstream urine.
Вам потрібно зібрати середню порцію сечі.
Where should I leave the sample?
Де мені залишити зразок?
Is this enough?
Цього достатньо?
УЗД (Ultrasound scan)
I am here for an ultrasound scan.
Я тут на ультразвукове дослідження.
Please lie down on the couch.
Будь ласка, ляжте на кушетку.
You need to expose your abdomen.
Вам потрібно оголити живіт.
The gel will be a little cold.
Гель буде трохи холодним.
Take a deep breath and hold it.
Зробіть глибокий вдих і затримайте дихання.
Now you can breathe normally.
Тепер можете дихати нормально.
Turn on your left side, please.
Поверніться на лівий бік, будь ласка.
Is everything looking normal?
Чи все виглядає нормально?
You can wipe off the gel now.
Тепер ви можете витерти гель.
Here are some paper towels.
Ось паперові рушники.
МРТ та КТ сканування
I am scheduled for an MRI today.
У мене сьогодні заплановано МРТ.
Please remove all metal objects and jewelry.
Будь ласка, зніміть всі металеві предмети та прикраси.
Do you have a pacemaker or any metal implants?
У вас є кардіостимулятор або будь-які металеві імплантати?
You will need to change into this gown.
Вам потрібно буде переодягнутися в цей халат.
The machine is quite loud, so here are some earplugs.
Апарат досить гучний, тому ось беруші.
Please lie perfectly still during the scan.
Будь ласка, лежіть абсолютно нерухомо під час сканування.
How long will I be in the scanner?
Скільки часу я буду в сканері?
I suffer from claustrophobia.
Я страждаю на клаустрофобію.
We will give you a panic button just in case.
Ми дамо вам тривожну кнопку про всяк випадок.
We need to inject a contrast dye for this scan.
Для цього сканування нам потрібно ввести контрастну речовину.
Are you allergic to iodine or contrast materials?
Чи є у вас алергія на йод або контрастні речовини?
The scan is complete, you can get up now.
Сканування завершено, тепер ви можете встати.
These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.
Comments
Log in to leave a comment
LoginNo comments yet. Be the first!
