30 фраз англійською, щоб перенести або скасувати зустріч

30 практичних фраз англійською для ввічливого скасування та перенесення ділових і особистих зустрічей. Вивчайте з перекладом.

  • Скасування зустрічі (Canceling a meeting)

  • I’m afraid I have to cancel our meeting tomorrow.

    Боюся, що я маю скасувати нашу зустріч завтра.

  • Due to unforeseen circumstances, I need to cancel our appointment.

    Через непередбачені обставини мені потрібно скасувати нашу зустріч.

  • I’m so sorry, but I won’t be able to make it to our meeting.

    Мені дуже шкода, але я не зможу бути на нашій зустрічі.

  • Something urgent has come up, and I have to cancel.

    Виникло щось термінове, і я маю скасувати зустріч.

  • I regret to inform you that we need to cancel today’s session.

    З жалем повідомляю вам, що нам потрібно скасувати сьогоднішню сесію.

  • Unfortunately, I have to call off our meeting scheduled for tomorrow.

    На жаль, мені доводиться скасувати нашу зустріч, заплановану на завтра.

  • I need to cancel our get-together this afternoon.

    Мені потрібно скасувати нашу зустріч сьогодні вдень.

  • Please accept my apologies, but I must cancel our appointment.

    Прийміть мої вибачення, але я мушу скасувати нашу зустріч.

  • I’m writing to cancel our meeting on Friday.

    Пишу, щоб скасувати нашу зустріч у п'ятницю.

  • I won’t be able to attend the meeting as planned.

    Я не зможу бути присутнім на зустрічі, як планувалося.

  • Перенесення зустрічі (Rescheduling a meeting)

  • Can we reschedule our meeting for next week?

    Чи можемо ми перенести нашу зустріч на наступний тиждень?

  • Would it be possible to postpone our appointment?

    Чи можливо відкласти нашу зустріч?

  • I need to push our meeting back by an hour.

    Мені потрібно перенести нашу зустріч на годину пізніше.

  • Could we move our meeting to Thursday instead?

    Чи могли б ми перенести нашу зустріч на четвер?

  • I’m tied up right now. Can we reschedule?

    Я зараз дуже зайнятий. Чи можемо ми перенести зустріч?

  • Can we rearrange our schedule for another day?

    Чи можемо ми переглянути наш розклад на інший день?

  • I’d like to postpone our discussion until next Monday.

    Я хотів би відкласти наше обговорення до наступного понеділка.

  • Is there any chance we can push the meeting to a later date?

    Чи є шанс, що ми зможемо перенести зустріч на пізнішу дату?

  • Let’s reschedule for a time that works better for both of us.

    Давайте перенесемо на час, який краще підходить нам обом.

  • I have a schedule conflict. Can we meet some other time?

    У мене накладка в розкладі. Чи можемо ми зустрітися іншим разом?

  • Вибачення за незручності (Apologizing for the inconvenience)

  • I apologize for any inconvenience this may cause.

    Я перепрошую за будь-які незручності, які це може спричинити.

  • I’m really sorry for the short notice.

    Мені дуже шкода за таке пізнє попередження.

  • Please forgive the sudden change of plans.

    Будь ласка, вибачте за раптову зміну планів.

  • I’m sorry to mess up your schedule.

    Вибачте, що зіпсував ваш розклад.

  • I hope this doesn’t cause too much trouble for you.

    Сподіваюся, це не завдасть вам занадто багато клопоту.

  • Підтвердження нових домовленостей (Confirming new arrangements)

  • When would be a good time to reschedule?

    Коли було б зручно перенести зустріч?

  • Let me know what day works best for you.

    Дайте мені знати, який день підходить вам найкраще.

  • Are you available next Tuesday at 10 AM?

    Ви вільні наступного вівторка о 10 ранку?

  • Please let me know your availability for next week.

    Будь ласка, повідомте, коли ви вільні наступного тижня.

  • I look forward to meeting you at the rescheduled time.

    З нетерпінням чекаю на зустріч з вами у перенесений час.

These phrases will help you communicate confidently in real-life situations. Practice them with audio and add to your phrase trainer for better retention.

Comments

Log in to leave a comment

Login

No comments yet. Be the first!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...