Auto Mechanic Phrases: English → Spanish

120 practical phrases for working as an auto mechanic. Learn Spanish vocabulary for car repair, diagnostics, and customer service.

  • Greeting Customers & Intake

  • Hola, ¿en qué puedo ayudarle hoy?

    Hello, how can I help you today?

  • ¿Cuál parece ser el problema con su coche?

    What seems to be the problem with your car?

  • ¿Trajo las llaves?

    Did you bring the keys?

  • ¿Cuál es la marca, el modelo y el año del vehículo?

    What is the make, model, and year of the vehicle?

  • ¿Cuánto tiempo lleva haciendo esto?

    How long has it been doing this?

  • ¿Hace algún ruido extraño?

    Is it making any strange noises?

  • ¿Está encendida la luz del motor?

    Is the check engine light on?

  • Necesitamos hacer una inspección completa.

    We need to do a full inspection.

  • Por favor, deje su coche aquí, le echaremos un vistazo.

    Please leave your car here, we will take a look.

  • Le llamaré cuando encontremos el problema.

    I will call you when we find the issue.

  • ¿Cuál es su número de teléfono?

    What is your phone number?

  • ¿Ha notado alguna fuga debajo del coche?

    Have you noticed any leaks under the car?

  • ¿Cuándo fue la última vez que le cambió el aceite?

    When was the last time you had the oil changed?

  • ¿Le tiembla el volante cuando conduce?

    Does the steering wheel shake when you drive?

  • Necesito llevarlo a dar una vuelta de prueba.

    I need to take it for a test drive.

  • Identifying Car Problems & Diagnostics

  • La batería está completamente descargada.

    The battery is completely dead.

  • El alternador no está cargando la batería.

    The alternator is not charging the battery.

  • Tiene una falla de encendido en el cilindro tres.

    You have a misfire in cylinder three.

  • Parece que tiene una fuga de aceite.

    It looks like you have an oil leak.

  • El refrigerante está goteando del radiador.

    The coolant is leaking from the radiator.

  • La transmisión está patinando.

    The transmission is slipping.

  • Necesitamos conectarlo al escáner.

    We need to hook it up to the scanner.

  • El escáner muestra un código para el sensor de oxígeno.

    The scanner is showing a code for the oxygen sensor.

  • El sistema de escape está oxidado y tiene un agujero.

    The exhaust system is rusted and has a hole.

  • Hay un problema con la bomba de combustible.

    There is a problem with the fuel pump.

  • El motor de arranque está fallando.

    The starter motor is failing.

  • La correa serpentina está agrietada y necesita ser reemplazada.

    The serpentine belt is cracked and needs to be replaced.

  • Las bujías están sucias.

    The spark plugs are fouled.

  • Tiene la junta de culata quemada.

    You have a blown head gasket.

  • El motor se está sobrecalentando por el termostato.

    The engine is overheating because of the thermostat.

  • La suspensión se siente muy floja.

    The suspension feels very loose.

  • Los cojinetes de las ruedas hacen un ruido chirriante.

    The wheel bearings are making a grinding noise.

  • No hay freón en el sistema de aire acondicionado.

    There is no freon in the air conditioning system.

  • El compresor no se enciende.

    The compressor is not turning on.

  • La correa de distribución debería haberse reemplazado hace kilómetros.

    The timing belt should have been replaced miles ago.

  • Under the Hood & Engine Parts

  • Necesitamos comprobar el nivel de aceite.

    We need to check the oil level.

  • Abra el capó, por favor.

    Pop the hood, please.

  • El filtro de aire está muy sucio.

    The air filter is very dirty.

  • Tenemos que purgar el radiador.

    We have to flush the radiator.

  • Las mangueras del radiador están blandas e hinchadas.

    The radiator hoses are soft and swollen.

  • El líquido de la dirección asistida está bajo.

    The power steering fluid is low.

  • Necesitamos añadir líquido de frenos.

    We need to add brake fluid.

  • La bomba de agua tiene una fuga.

    The water pump is leaking.

  • El sensor de flujo de aire en masa necesita ser limpiado.

    The mass air flow sensor needs to be cleaned.

  • Los inyectores de combustible están obstruidos.

    The fuel injectors are clogged.

  • Necesita un nuevo convertidor catalítico.

    You need a new catalytic converter.

  • Los soportes del motor están rotos.

    The engine mounts are broken.

  • La junta de la tapa de válvulas está perdiendo aceite.

    The valve cover gasket is leaking oil.

  • La válvula PCV necesita ser reemplazada.

    The PCV valve needs to be replaced.

  • Asegúrese de que los terminales de la batería estén limpios y apretados.

    Make sure the battery terminals are clean and tight.

  • Brakes & Tires

  • Sus pastillas de freno están completamente desgastadas.

    Your brake pads are completely worn out.

  • Los discos de freno necesitan ser rectificados o reemplazados.

    The rotors need to be resurfaced or replaced.

  • Tiene una fuga de líquido de frenos en el cilindro maestro.

    You have a brake fluid leak in the master cylinder.

  • Las pinzas de freno se atascan.

    The calipers are sticking.

  • Necesitamos purgar los frenos para eliminar el aire.

    We need to bleed the brakes to remove the air.

  • A sus neumáticos no les queda banda de rodadura.

    Your tires have no tread left.

  • Tiene un clavo en el neumático, pero podemos parchearlo.

    You have a nail in the tire, but we can patch it.

  • La presión de los neumáticos es demasiado baja.

    The tire pressure is too low.

  • Necesitamos rotar los neumáticos.

    We need to rotate the tires.

  • Las ruedas están desalineadas.

    The wheels are out of alignment.

  • Recomendamos una alineación del tren delantero.

    We recommend a front-end alignment.

  • Necesita amortiguadores nuevos.

    You need new shocks and struts.

  • Los extremos de las barras de acoplamiento están desgastados.

    The tie rod ends are worn out.

  • Las tuercas de las ruedas deben apretarse según las especificaciones.

    The lug nuts need to be torqued to specification.

  • La rueda de repuesto también está desinflada.

    The spare tire is flat too.

  • Explaining Repairs & Estimates

  • Tengo un presupuesto para las reparaciones aquí.

    I have an estimate for the repairs here.

  • El costo total será de unos quinientos dólares.

    The total cost will be around five hundred dollars.

  • Las piezas costarán doscientos y la mano de obra trescientos.

    The parts will cost two hundred, and the labor is three hundred.

  • Tomará unas cuatro horas arreglarlo.

    It will take about four hours to fix.

  • Tenemos que pedir la pieza; estará aquí mañana.

    We have to order the part; it will be here tomorrow.

  • Recomiendo encarecidamente arreglar esto de inmediato.

    I strongly recommend fixing this right away.

  • No es seguro conducir el coche así.

    It is not safe to drive the car like this.

  • Puede esperar un poco más para arreglar el aire acondicionado, pero no los frenos.

    You can wait a little longer to fix the AC, but not the brakes.

  • La reparación está cubierta por la garantía.

    The repair is under warranty.

  • ¿Tengo su permiso para proceder con la reparación?

    Do I have your permission to proceed with the repair?

  • Déjeme mostrarle cómo se ve la pieza rota.

    Let me show you what the broken part looks like.

  • Utilizamos piezas originales del fabricante del equipo.

    We use Original Equipment Manufacturer parts.

  • La pieza de recambio es más barata pero sigue siendo de buena calidad.

    The aftermarket part is cheaper but still good quality.

  • Encontramos otro problema mientras trabajábamos en ello.

    We found another issue while we were working on it.

  • Va a costar un poco más de lo que pensamos originalmente.

    It's going to cost a bit more than we originally thought.

  • No le cobraremos la tarifa de diagnóstico si hace la reparación aquí.

    We won't charge you for the diagnostic fee if you do the repair here.

  • Le llamaré antes de hacer cualquier trabajo adicional.

    I will give you a call before we do any extra work.

  • ¿Le parece justo?

    Does that sound fair to you?

  • Garantizamos nuestro trabajo por doce meses.

    We guarantee our work for twelve months.

  • Gracias por su paciencia.

    Thank you for your patience.

  • Inside the Shop & Tools

  • Lleve el coche al box número dos.

    Bring the car into bay number two.

  • Levante el coche en el elevador.

    Lift the car on the hoist.

  • Pásame la llave de impacto, por favor.

    Hand me the impact wrench, please.

  • ¿Dónde está el dado de diez milímetros?

    Where is the ten-millimeter socket?

  • Necesito una carraca y una extensión.

    I need a ratchet and an extension.

  • Coge la llave dinamométrica para las ruedas.

    Grab the torque wrench for the wheels.

  • Pon una bandeja de drenaje debajo antes de desenroscar el tapón.

    Put a drain pan underneath before you unscrew the plug.

  • Ten cuidado, el escape todavía está caliente.

    Be careful, the exhaust is still hot.

  • Limpia ese derrame de aceite en el suelo inmediatamente.

    Clean up that oil spill on the floor immediately.

  • Usa limpiador de frenos en los discos.

    Use brake cleaner on the rotors.

  • Necesitamos deshacernos del aceite viejo correctamente.

    We need to dispose of the old oil properly.

  • ¿Puedes ayudarme a purgar los frenos? ¡Bombea el pedal!

    Can you help me bleed the brakes? Pump the pedal!

  • Mantén el volante recto.

    Hold the steering wheel straight.

  • Necesitamos una palanca para sacar esto.

    We need a pry bar to get this off.

  • Baja el vehículo lentamente.

    Lower the vehicle down slowly.

  • Finalizing Repairs & Payment

  • Su coche está listo para salir.

    Your car is ready to go.

  • Terminamos las reparaciones antes de lo esperado.

    We finished the repairs sooner than expected.

  • Aquí tiene sus llaves y la factura.

    Here are your keys and the invoice.

  • Reemplazamos la batería y limpiamos los terminales.

    We replaced the battery and cleaned the terminals.

  • Su total asciende a trescientos cincuenta dólares.

    Your total comes to three hundred and fifty dollars.

  • ¿Cómo le gustaría pagar? ¿Efectivo o tarjeta?

    How would you like to pay? Cash or card?

  • ¿Podría firmar aquí en la parte inferior?

    Could you sign here at the bottom?

  • Por favor, guarde este recibo para sus registros.

    Please keep this receipt for your records.

  • Debería estar bien por otras cinco mil millas.

    You should be good for another five thousand miles.

  • No olvide volver para su próximo cambio de aceite.

    Don't forget to come back for your next oil change.

  • Avísenos si experimenta más problemas.

    Let us know if you experience any more issues.

  • La luz de revisión del motor ha sido restablecida.

    The check engine light has been reset.

  • Condúzcalo con cuidado durante las primeras millas para que los frenos nuevos se asienten.

    Drive it carefully for the first few miles to let the new brakes settle.

  • Dejamos las piezas viejas en el maletero para que las vea.

    We left the old parts in the trunk for you to see.

  • Su coche está estacionado justo en frente.

    Your car is parked right out front.

  • ¡Que tenga un buen día y conduzca con cuidado!

    Have a great day and drive safely!

  • Gracias por elegir nuestro taller de reparación.

    Thanks for choosing our repair shop.

  • Por favor, déjenos una reseña en línea si está satisfecho.

    Please leave us a review online if you're satisfied.

  • ¡Hasta la próxima!

    See you next time!

  • Si tiene alguna pregunta, simplemente llámenos.

    If you have any questions, just call us.

Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.

Коментарі

Увійдіть, щоб залишити коментар

Увійти

Поки що немає коментарів. Будьте першим!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...