50 Spanish Phrases for Lawyers: Contracts and Agreements

50 essential Spanish phrases for legal professionals. Master vocabulary for drafting, reviewing, and negotiating contracts and agreements.

  • Drafting & Reviewing

  • Estamos redactando la versión inicial del contrato.

    We are drafting the initial version of the contract.

  • Por favor, revise este documento cuidadosamente antes de firmar.

    Please review this document carefully before signing.

  • Esta cláusula es ambigua y necesita aclaración.

    This clause is ambiguous and needs clarification.

  • Necesitamos incluir un acuerdo de confidencialidad.

    We need to include a non-disclosure agreement.

  • La ley aplicable a este contrato es la ley de España.

    The governing law of this contract is the law of Spain.

  • Revisemos primero la sección de definiciones.

    Let's review the definitions section first.

  • Esta disposición es estándar en este tipo de acuerdos.

    This provision is standard in these types of agreements.

  • Debemos asegurar el cumplimiento legal con las regulaciones locales.

    We must ensure legal compliance with local regulations.

  • Los derechos de propiedad intelectual pertenecen exclusivamente a nuestro cliente.

    The intellectual property rights belong exclusively to our client.

  • ¿Hay algún vacío legal del que debamos estar al tanto?

    Are there any loopholes we should be aware of?

  • Terms & Conditions

  • Los términos y condiciones están claramente establecidos en la sección cuatro.

    The terms and conditions are clearly stated in section four.

  • Este contrato es válido por un período de dos años.

    This contract is valid for a period of two years.

  • El pago debe realizarse dentro de los treinta días posteriores a la fecha de la factura.

    The payment must be made within thirty days of the invoice date.

  • Este acuerdo está sujeto a consentimiento mutuo.

    This agreement is subject to mutual consent.

  • Requerimos un depósito de seguridad por adelantado.

    We require a security deposit upfront.

  • ¿Cuáles son las condiciones para la terminación anticipada?

    What are the conditions for early termination?

  • El cronograma de entrega es un término esencial de este contrato.

    The delivery schedule is a material term of this contract.

  • Ambas partes acuerdan las siguientes obligaciones.

    Both parties agree to the following obligations.

  • El alcance del trabajo debe definirse con precisión.

    The scope of work must be defined precisely.

  • Esta cláusula sobrevive a la terminación del acuerdo.

    This clause survives the termination of the agreement.

  • Breach & Liability

  • El incumplimiento constituirá una violación sustancial del contrato.

    Failure to comply will constitute a material breach of contract.

  • Nuestro cliente no es responsable por daños indirectos.

    Our client is not liable for indirect damages.

  • Buscaremos el pago de daños y perjuicios si se incumple el contrato.

    We will seek damages if the contract is breached.

  • Hay una cláusula de penalización por entrega tardía.

    There is a penalty clause for late delivery.

  • Esto se considera un evento de fuerza mayor.

    This is considered an event of force majeure.

  • La responsabilidad está limitada al monto total pagado.

    The liability is capped at the total amount paid.

  • Requerimos una cláusula de indemnización.

    We require an indemnification clause.

  • Han fallado en cumplir con sus obligaciones contractuales.

    They have failed to meet their contractual obligations.

  • ¿Cuál es el mecanismo de resolución de disputas?

    What is the dispute resolution mechanism?

  • Cualquier disputa se resolverá mediante arbitraje.

    Any disputes will be resolved through arbitration.

  • Signatures & Execution

  • El contrato es legalmente vinculante una vez firmado por ambas partes.

    The contract is legally binding once signed by both parties.

  • Por favor, firme y ponga la fecha al final de la página.

    Please sign and date at the bottom of the page.

  • Necesitamos la firma del representante legal.

    We need the signature of the legal representative.

  • ¿Podemos formalizar este acuerdo electrónicamente?

    Can we execute this agreement electronically?

  • La fecha de entrada en vigor de este acuerdo es el primero de enero.

    The effective date of this agreement is January first.

  • Por favor, ponga sus iniciales en cada página del documento.

    Please initial each page of the document.

  • Necesitamos una copia notariada del contrato.

    We need a notarized copy of the contract.

  • El acuerdo ha sido formalizado por duplicado.

    The agreement has been executed in duplicate.

  • ¿Quién tiene la autoridad para firmar en nombre de la empresa?

    Who has the authority to sign on behalf of the company?

  • Le enviaré la copia final para su firma.

    I will send you the final execution copy.

  • Negotiation & Amendments

  • Nos gustaría proponer una enmienda a la cláusula cinco.

    We would like to propose an amendment to clause five.

  • Este punto no es negociable para nuestro cliente.

    This point is non-negotiable for our client.

  • Estamos dispuestos a ceder en la fecha de entrega.

    We are willing to compromise on the delivery date.

  • Programemos una reunión para negociar los términos finales.

    Let's schedule a meeting to negotiate the final terms.

  • Cualquier cambio debe hacerse por escrito.

    Any changes must be made in writing.

  • Necesitamos redactar un apéndice al contrato original.

    We need to draft an addendum to the original contract.

  • No podemos aceptar estas modificaciones.

    We cannot accept these modifications.

  • ¿Cuál es su contraoferta?

    What is your counteroffer?

  • Encontremos un punto intermedio que beneficie a ambas partes.

    Let's find a middle ground that benefits both parties.

  • Hemos llegado a un acuerdo en principio.

    We have reached an agreement in principle.

Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.

Коментарі

Увійдіть, щоб залишити коментар

Увійти

Поки що немає коментарів. Будьте першим!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...