40 фраз англійською для щоденних Daily Stand-up мітингів
Опануйте 40 ключових англійських фраз для Daily Stand-up мітингів. Звітуйте про прогрес, блокери та плани впевнено.
Reporting Progress (Звіт про прогрес)
Yesterday I finished the login feature.
Вчора я завершив функцію логіну.
I completed the code review for the payment module.
Я завершив код-рев'ю платіжного модуля.
I wrapped up the database migration.
Я закінчив міграцію бази даних.
I managed to close three tickets yesterday.
Вчора мені вдалося закрити три тікети.
I deployed the hotfix to production.
Я задеплоїв хотфікс на продакшн.
I paired with Anna on the API integration.
Я працював у парі з Анною над інтеграцією API.
I updated the documentation for the new endpoints.
Я оновив документацію для нових ендпоінтів.
I resolved the merge conflicts in the main branch.
Я вирішив конфлікти злиття в основній гілці.
Sharing Today's Plan (Плани на сьогодні)
Today I'm going to work on the search functionality.
Сьогодні я буду працювати над функцією пошуку.
I'm planning to refactor the notification service.
Я планую рефакторити сервіс сповіщень.
My main focus today is writing unit tests.
Мій основний фокус сьогодні — писати юніт-тести.
I'll continue working on the dashboard redesign.
Я продовжу працювати над редизайном дашборду.
I need to set up the staging environment.
Мені потрібно налаштувати стейджинг середовище.
I'm going to start the sprint backlog items.
Я збираюсь почати завдання зі спринт-беклогу.
I'll be in meetings most of the morning, but I'll pick up the task after lunch.
Зранку буду на мітингах, але після обіду візьмуся за завдання.
I'm aiming to have the PR ready by end of day.
Я планую мати пул-реквест готовим до кінця дня.
Reporting Blockers (Блокери та проблеми)
I'm blocked on the API because the backend team hasn't deployed the changes yet.
Я заблокований по API, бо бекенд-команда ще не задеплоїла зміни.
I'm waiting for access to the production database.
Я чекаю на доступ до продакшн бази даних.
I ran into an issue with the third-party service.
Я зіткнувся з проблемою стороннього сервісу.
I need a design review before I can move forward.
Мені потрібен дизайн-рев'ю, перш ніж рухатись далі.
The build is failing, and I'm still investigating the root cause.
Збірка падає, і я ще досліджую першопричину.
I'm stuck on a tricky bug in the authentication flow.
Я застряг на складному багу в потоці авторизації.
I could use some help with the deployment pipeline.
Мені б знадобилася допомога з пайплайном деплою.
There's a dependency issue that's preventing me from testing.
Є проблема із залежністю, яка не дає мені тестувати.
Asking for Help and Clarification (Прохання про допомогу)
Can someone walk me through the CI/CD setup?
Може хтось пояснити мені налаштування CI/CD?
Who should I reach out to about the permissions issue?
До кого мені звернутись щодо проблеми з правами доступу?
Could we sync up after the standup to discuss this?
Чи можемо ми синхронізуватись після стендапу, щоб обговорити це?
I'd like to get some feedback on my approach.
Я хотів би отримати зворотний зв'язок щодо мого підходу.
Do we have any documentation on how this service works?
Чи є в нас документація про роботу цього сервісу?
Has anyone dealt with this kind of error before?
Хтось вже стикався з такою помилкою раніше?
Coordinating with the Team (Координація з командою)
I'll need a review on my pull request when you get a chance.
Мені знадобиться рев'ю мого пул-реквесту, коли у вас буде час.
Let's align on the acceptance criteria before I start.
Давайте узгодимо критерії приймання, перш ніж я почну.
I'll keep you posted on the progress.
Я тримаю вас у курсі прогресу.
I think we should reprioritize this ticket.
Думаю, нам варто перепріоритизувати цей тікет.
This task is taking longer than expected.
Це завдання займає більше часу, ніж очікувалось.
I'll flag it if anything changes.
Я повідомлю, якщо щось зміниться.
That's all from my side. Nothing else to add.
Це все з мого боку. Більше нічого додати.
No blockers. Everything is on track.
Блокерів немає. Все йде за планом.
Can we take this offline?
Чи можемо ми обговорити це окремо?
I'll carry over the remaining work to today.
Я перенесу решту роботи на сьогодні.
Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.
Коментарі
Увійдіть, щоб залишити коментар
УвійтиПоки що немає коментарів. Будьте першим!
