50 фраз англійською в лікарняному стаціонарі (спілкування з медсестрами)
50 практичних фраз англійською для спілкування з медсестрами в стаціонарі. Вивчайте лексику з перекладом та аудіо.
Повідомлення про стан та біль (Reporting condition and pain)
I am in a lot of pain right now.
Мені зараз дуже боляче.
The pain is getting worse.
Біль посилюється.
My pain level is about an 8 out of 10.
Мій рівень болю приблизно 8 з 10.
I feel very dizzy when I stand up.
У мене дуже паморочиться голова, коли я встаю.
I feel nauseous.
Мене нудить.
I think I have a fever.
Мені здається, у мене температура.
My bandage feels too tight.
Моя пов'язка здається занадто тугою.
The IV is hurting my arm.
Крапельниця завдає болю моїй руці.
I can't sleep because of the pain.
Я не можу заснути через біль.
I am having trouble breathing.
Мені важко дихати.
Прохання про допомогу (Asking for help)
Could you help me get out of bed, please?
Не могли б ви допомогти мені встати з ліжка, будь ласка?
I need help going to the bathroom.
Мені потрібна допомога, щоб сходити в туалет.
Could you pass me my glasses?
Не могли б ви подати мені окуляри?
Can you help me change my position?
Ви можете допомогти мені змінити положення?
I need a bedpan, please.
Дайте мені судно, будь ласка.
Could you reach my phone for me?
Не могли б ви дістати мій телефон для мене?
I dropped something. Can you pick it up?
Я щось упустив. Ви можете це підняти?
Could someone help me wash up?
Хтось міг би допомогти мені вмитися?
Can I have some help getting dressed?
Можете допомогти мені одягнутися?
I pressed the call button earlier.
Я натискав кнопку виклику раніше.
Побутові потреби в палаті (Basic needs in the ward)
Can I have another blanket? I am cold.
Можна мені ще одну ковдру? Мені холодно.
Could I have some water, please?
Можна мені води, будь ласка?
Am I allowed to drink water right now?
Мені зараз дозволено пити воду?
Can you adjust my bed, please?
Ви можете відрегулювати моє ліжко, будь ласка?
Could you turn off the light?
Не могли б ви вимкнути світло?
Is it possible to open the window a little?
Чи можна трохи відчинити вікно?
I need a fresh hospital gown.
Мені потрібна свіжа лікарняна сорочка.
Could you bring me some ice chips?
Не могли б ви принести мені трохи льоду?
When will the next meal be served?
Коли будуть подавати наступну їжу?
Can my family come to visit me now?
Моя сім'я може зараз відвідати мене?
Питання про лікування та процедури (Questions about treatment and procedures)
When will the doctor come to see me?
Коли лікар прийде оглянути мене?
What is this pill for?
Для чого ця таблетка?
Are these my regular medications?
Це мої звичайні ліки?
Can I have my pain medication now?
Можна мені зараз знеболювальне?
When am I allowed to eat something?
Коли мені дозволять щось з'їсти?
How long will this IV stay in?
Скільки ще буде стояти ця крапельниця?
When are my test results coming back?
Коли будуть готові результати моїх аналізів?
Am I being discharged today?
Мене сьогодні виписують?
Could you explain what this procedure is?
Не могли б ви пояснити, що це за процедура?
Will I need another blood test today?
Мені сьогодні ще раз братимуть кров на аналіз?
Спілкування під час процедур (Communication during procedures)
Please be careful with that arm.
Будь ласка, обережніше з цією рукою.
That feels uncomfortable.
Це відчувається некомфортно.
Ouch, that hurt a little.
Ой, це було трохи боляче.
Can I take a short break?
Можна мені зробити коротку перерву?
I feel like I'm going to faint.
Мені здається, я зараз знепритомнію.
Do I need to hold my breath?
Мені потрібно затримати дихання?
Am I doing this correctly?
Я все роблю правильно?
Is the procedure finished?
Процедура закінчена?
How long will this take?
Скільки часу це займе?
Thank you for being so gentle.
Дякую, що ви такі обережні.
Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.
Коментарі
Увійдіть, щоб залишити коментар
УвійтиПоки що немає коментарів. Будьте першим!
