60 фраз англійською для Project та Product менеджерів

60 практичних фраз для планування, зустрічей та роботи з командою. Вивчайте англійську для Project та Product менеджерів.

  • Планування та стратегія

  • What is the overarching goal of this project?

    Яка головна мета цього проєкту?

  • We need to define the project scope.

    Нам потрібно визначити обсяг проєкту.

  • Let's align on our key deliverables.

    Давайте узгодимо наші ключові результати (deliverables).

  • What is our go-to-market strategy?

    Яка наша стратегія виходу на ринок?

  • We have to map out the roadmap for the next quarter.

    Ми повинні скласти дорожню карту на наступний квартал.

  • Does this align with our company's vision?

    Чи збігається це з баченням нашої компанії?

  • We need to set clear milestones.

    Нам потрібно встановити чіткі проміжні етапи (майлстоуни).

  • Let's break this down into smaller, actionable tasks.

    Давайте розіб'ємо це на менші завдання, які можна виконати.

  • What are the key performance indicators (KPIs) for this release?

    Які ключові показники ефективності (KPI) для цього релізу?

  • We must ensure product-market fit.

    Ми повинні переконатися у відповідності продукту ринку (product-market fit).

  • Збір вимог та продуктовий беклог

  • Let's review the user stories in the backlog.

    Давайте переглянемо користувацькі історії (user stories) в беклозі.

  • We need to prioritize the backlog items.

    Нам потрібно розставити пріоритети для завдань у беклозі.

  • What is the definition of done (DoD) for this feature?

    Яке визначення готовності (Definition of Done) для цієї функції?

  • Is this a must-have or a nice-to-have feature?

    Це обов'язкова функція чи просто бажана?

  • Let's gather feedback from the end-users.

    Давайте зберемо відгуки від кінцевих користувачів.

  • We need to refine the acceptance criteria.

    Нам потрібно уточнити критерії приймання (acceptance criteria).

  • Are there any dependencies for this task?

    Чи є якісь залежності для цього завдання?

  • We should focus on the minimum viable product (MVP) first.

    Спочатку ми повинні зосередитися на мінімально життєздатному продукті (MVP).

  • Let's estimate the effort required for this sprint.

    Давайте оцінимо зусилля, необхідні для цього спринту.

  • We need to conduct user research to validate this idea.

    Нам потрібно провести дослідження користувачів, щоб підтвердити цю ідею.

  • Управління командою та ресурсами

  • Do we have enough bandwidth to take on this task?

    Чи вистачить нам ресурсів (часу/людей), щоб взятися за це завдання?

  • I will allocate more resources to this initiative.

    Я виділю більше ресурсів на цю ініціативу.

  • Let's assign an owner for each action item.

    Давайте призначимо відповідального за кожен пункт дій.

  • How can I support you to get this done?

    Як я можу вас підтримати, щоб це було зроблено?

  • We need to clear the blockers for the development team.

    Нам потрібно усунути перешкоди для команди розробників.

  • Who is the point of contact for this integration?

    Хто є контактною особою для цієї інтеграції?

  • Let's make sure everyone is on the same page.

    Давайте переконаємось, що всі однаково розуміють ситуацію (on the same page).

  • We are slightly behind schedule, how can we catch up?

    Ми трохи відстаємо від графіка, як ми можемо надолужити?

  • I appreciate everyone's hard work on this sprint.

    Я ціную наполегливу працю кожного у цьому спринті.

  • Let's avoid scope creep by sticking to the plan.

    Давайте уникати розширення обсягу (scope creep), дотримуючись плану.

  • Daily Stand-up та зустрічі

  • What did you accomplish yesterday?

    Що ви зробили вчора?

  • What are you planning to work on today?

    Над чим ви плануєте працювати сьогодні?

  • Are there any blockers preventing you from moving forward?

    Чи є якісь перешкоди, що заважають вам рухатися вперед?

  • Let's take this offline to discuss it in more detail.

    Давайте обговоримо це детальніше після зустрічі (take this offline).

  • I will park this issue for now and revisit it later.

    Я поки що відкладу це питання (park) і повернусь до нього пізніше.

  • Let's wrap up this meeting, as we are out of time.

    Давайте завершувати зустріч, оскільки у нас закінчився час.

  • Could you please share your screen?

    Чи могли б ви поділитися своїм екраном?

  • Let's stick to the agenda.

    Давайте дотримуватися порядку денного.

  • Can we schedule a quick sync-up later today?

    Чи можемо ми запланувати швидку синхронізацію (зустріч) пізніше сьогодні?

  • I will send out the meeting minutes shortly.

    Я надішлю протокол зустрічі незабаром.

  • Обговорення ризиків та проблем

  • What are the potential risks associated with this approach?

    Які потенційні ризики пов'язані з цим підходом?

  • We need a contingency plan just in case.

    Нам потрібен план "Б" (резервний план) про всяк випадок.

  • This is a bottleneck that we need to resolve immediately.

    Це вузьке місце (bottleneck), яке нам потрібно негайно усунути.

  • Let's escalate this issue to the management team.

    Давайте ескалюємо цю проблему до керівництва.

  • We are facing a critical bug in the production environment.

    Ми зіткнулися з критичною помилкою в робочому середовищі (на продакшені).

  • How can we mitigate this risk?

    Як ми можемо пом'якшити (зменшити) цей ризик?

  • We need to address the technical debt before adding new features.

    Нам потрібно розібратися з технічним боргом перед додаванням нових функцій.

  • What is the root cause of this failure?

    У чому першопричина цього збою?

  • We should perform a retrospective to learn from our mistakes.

    Ми повинні провести ретроспективу, щоб вчитися на своїх помилках.

  • This change might break the existing functionality.

    Ця зміна може зламати існуючий функціонал.

  • Спілкування зі стейкхолдерами

  • I would like to present the latest progress on the project.

    Я хотів би представити останні досягнення у проєкті.

  • We have successfully delivered the promised features.

    Ми успішно випустили обіцяні функції.

  • Let's manage the stakeholders' expectations carefully.

    Давайте обережно управляти очікуваннями стейкхолдерів.

  • The deadline has been pushed back due to unforeseen circumstances.

    Дедлайн було перенесено через непередбачені обставини.

  • What is the expected return on investment (ROI)?

    Яке очікуване повернення інвестицій (ROI)?

  • We need sign-off from the client before proceeding.

    Нам потрібне затвердження (sign-off) від клієнта перед продовженням.

  • Let's provide a status update by the end of the week.

    Давайте надамо оновлення статусу до кінця тижня.

  • Can we get your approval on the proposed budget?

    Чи можемо ми отримати ваше схвалення щодо запропонованого бюджету?

  • We value your feedback and will incorporate it into the next iteration.

    Ми цінуємо ваш відгук і врахуємо його в наступній ітерації.

  • The project is currently on track and within budget.

    Проєкт зараз йде за планом (on track) і в рамках бюджету.

Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.

Коментарі

Увійдіть, щоб залишити коментар

Увійти

Поки що немає коментарів. Будьте першим!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...