50 фраз англійською у травматолога (переломи, опіки, розтягнення)
50 практичних фраз для візиту до травматолога: переломи, опіки, розтягнення. Вивчайте англійську з перекладом та аудіо.
Реєстратура та опис проблеми (Reception & Describing the problem)
I need urgent medical attention.
Мені потрібна термінова медична допомога.
Where is the emergency room?
Де знаходиться травмпункт?
I fell and hit myself hard.
Я впав і сильно вдарився.
I can't move my arm.
Я не можу рухати рукою.
It hurts a lot when I step on my foot.
Мені дуже боляче, коли я наступаю на ногу.
The pain is sharp and throbbing.
Біль гострий і пульсуючий.
I have severe swelling.
У мене сильний набряк.
It hurts a lot to touch here.
Доторкатися сюди дуже боляче.
I passed out after the hit.
Я втратив свідомість після удару.
Can you give me some painkillers?
Чи можете ви дати мені якесь знеболювальне?
Переломи та вивихи (Fractures & Dislocations)
I think I've broken my leg.
Я думаю, що зламав ногу.
I heard a crunching sound when I fell.
Я почув хрускіт під час падіння.
The bone looks unnatural.
Кістка виглядає неприродно.
I think it's a compound fracture.
Мені здається, це відкритий перелом.
Do I need an X-ray?
Чи потрібен мені рентген?
I have a dislocated shoulder.
У мене вивихнуте плече.
Can you pop it back into place?
Чи можете ви вправити його назад?
Do I need surgery?
Чи потрібна мені операція?
Will I get a cast?
Мені накладуть гіпс?
How long will I have to wear the cast?
Як довго мені доведеться носити гіпс?
Розтягнення та забиття (Sprains & Bruises)
I sprained my ankle.
Я підвернув щиколотку.
I pulled a muscle in my back.
Я потягнув м'яз на спині.
I have a bruise all over my knee.
У мене синець на все коліно.
Is it just a sprain or something more serious?
Це просто розтягнення чи щось серйозніше?
Do I need to apply ice?
Мені потрібно прикладати лід?
Can I put weight on this leg?
Чи можу я наступати на цю ногу?
I lifted something heavy and felt pain.
Я підняв щось важке і відчув біль.
I need an elastic bandage.
Мені потрібен еластичний бинт.
Will a warming ointment help?
Чи допоможе зігрівальна мазь?
How long will it take to heal?
Як довго це буде гоїтися?
Опіки та порізи (Burns & Cuts)
I burned my hand with boiling water.
Я обпік руку окропом.
Is this a second-degree burn?
Це опік другого ступеня?
I have blisters on my skin.
У мене на шкірі з'явилися пухирі.
I cut my finger deeply.
Я глибоко порізав палець.
The bleeding won't stop.
Кровотеча не зупиняється.
Do I need stitches?
Чи потрібно накладати шви?
I need a bandage for the wound.
Мені потрібна пов'язка на рану.
When will my stitches be removed?
Коли мені знімуть шви?
I have a tetanus shot.
У мене є щеплення від правця.
Will there be a scar?
Чи залишиться шрам?
Лікування та рекомендації лікаря (Treatment & Doctor's advice)
How often do I need to change the dressing?
Як часто мені потрібно міняти пов'язку?
Do I need to take antibiotics?
Чи потрібно мені приймати антибіотики?
Please write me a prescription for the medicine.
Випишіть мені рецепт на ліки, будь ласка.
I need a medical certificate for work.
Мені потрібен лікарняний лист для роботи.
When should I come for a follow-up appointment?
Коли мені прийти на повторний огляд?
Can I take a shower with this bandage?
Чи можу я приймати душ з цією пов'язкою?
Do I need crutches?
Мені потрібні милиці?
What physical activities are restricted for me?
Які фізичні навантаження мені заборонені?
You need to rest more.
Вам потрібно більше відпочивати.
Here is a referral to a physiotherapist.
Ось направлення до фізіотерапевта.
Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.
Коментарі
Увійдіть, щоб залишити коментар
УвійтиПоки що немає коментарів. Будьте першим!
