Війна в Україні: українська → англійська

80 корисних фраз англійською для розмови з іноземцями про війну в Україні. Словник від базових термінів до волонтерства та життя під час блекаутів.

  • Базові терміни

  • the full-scale invasion

    повномасштабне вторгнення

  • the war in Ukraine

    війна в Україні

  • the Russo-Ukrainian war

    російсько-українська війна

  • an unprovoked attack

    неспровокований напад

  • war crimes

    воєнні злочини

  • genocide

    геноцид

  • crimes against humanity

    злочини проти людяності

  • territorial integrity

    територіальна цілісність

  • sovereignty

    суверенітет

  • temporary occupied territories

    тимчасово окуповані території

  • Початок вторгнення та обстріли

  • I woke up to the sound of explosions.

    Я прокинувся від звуків вибухів.

  • We had to flee our home.

    Нам довелося тікати з дому.

  • There is an air raid siren right now.

    Зараз лунає повітряна тривога.

  • We need to go to the bomb shelter.

    Нам потрібно йти в бомбосховище.

  • A missile hit a residential building.

    Ракета влучила в житловий будинок.

  • The city is under heavy shelling.

    Місто перебуває під сильним обстрілом.

  • They are targeting civilian infrastructure.

    Вони цілять по цивільній інфраструктурі.

  • Debris fell on the street.

    Уламки впали на вулицю.

  • The all-clear signal was just given.

    Щойно дали відбій тривоги.

  • Kamikaze drones attacked the city at night.

    Дрони-камікадзе атакували місто вночі.

  • Відключення світла та блекаути

  • We have scheduled rolling blackouts.

    У нас планові віялові відключення світла.

  • There are emergency power outages.

    Є аварійні відключення світла.

  • I was without electricity for 10 hours.

    Я був без світла 10 годин.

  • We bought a generator to have power.

    Ми купили генератор, щоб мати електроенергію.

  • I charge my power bank whenever there is electricity.

    Я заряджаю павербанк щоразу, коли є світло.

  • The mobile connection goes down during blackouts.

    Мобільний зв'язок зникає під час блекаутів.

  • We rely on Starlink for the internet.

    Ми покладаємося на Starlink для інтернету.

  • The heating was cut off due to the strikes.

    Опалення відключили через удари.

  • We use candles and flashlights in the evening.

    Увечері ми використовуємо свічки та ліхтарики.

  • Our energy grid is heavily damaged.

    Наша енергосистема сильно пошкоджена.

  • ЗСУ та військові дії

  • The Armed Forces of Ukraine

    Збройні Сили України

  • Our defenders

    Наші захисники

  • They are holding the front line.

    Вони тримають лінію фронту.

  • Our troops liberated several villages.

    Наші війська звільнили кілька сіл.

  • A successful counteroffensive

    Успішний контрнаступ

  • Trench warfare

    Траншейна війна (позиційна війна)

  • Air defense forces shot down most of the missiles.

    Сили ППО збили більшість ракет.

  • He was drafted into the army.

    Його призвали до армії.

  • She volunteered to join the military.

    Вона пішла в армію добровольцем.

  • We have a lot of casualties, unfortunately.

    У нас, на жаль, багато втрат.

  • Волонтерство та підтримка

  • I regularly donate to the army.

    Я регулярно доначу на армію.

  • We are raising funds for a drone.

    Ми збираємо кошти на дрон.

  • Volunteers are evacuating people from the hot spots.

    Волонтери евакуюють людей з гарячих точок.

  • I weave camouflage nets.

    Я плету маскувальні сітки.

  • We collected humanitarian aid for the refugees.

    Ми зібрали гуманітарну допомогу для біженців (переселенців).

  • internally displaced persons (IDPs)

    внутрішньо переміщені особи (ВПО)

  • My friend is crowdfunding for medical supplies.

    Мій друг збирає гроші на медикаменти (краудфандинг).

  • Every small donation matters.

    Кожен маленький донат має значення.

  • They need tactical gear and armor.

    Їм потрібне тактичне спорядження та броня.

  • We are deeply grateful for your support.

    Ми глибоко вдячні за вашу підтримку.

  • Міжнародна підтримка

  • Ukraine needs more military aid.

    Україні потрібно більше військової допомоги.

  • We need long-range weapons to defend ourselves.

    Нам потрібна далекобійна зброя для захисту.

  • Closing the sky would save many lives.

    Закриття неба врятувало б багато життів.

  • Sanctions against Russia must be tightened.

    Санкції проти Росії мають бути посилені.

  • They recognized Russia as a state sponsor of terrorism.

    Вони визнали Росію державою-спонсором тероризму.

  • F-16 fighter jets

    Винищувачі F-16

  • Air defense systems like Patriot

    Системи ППО, такі як Patriot

  • Artillery shells and ammunition

    Артилерійські снаряди та боєприпаси

  • Western allies

    Західні союзники

  • We ask the world not to look away.

    Ми просимо світ не відвертатися.

  • Стан та емоції

  • How are you holding up?

    Як ти тримаєшся?

  • Are your family and friends safe?

    Твої рідні та друзі в безпеці?

  • I am doomscrolling the news all day.

    Я без кінця гортаю новини весь день (думскролінг).

  • It is emotionally exhausting.

    Це емоційно виснажливо.

  • We try to maintain a sense of normalcy.

    Ми намагаємося підтримувати відчуття нормальності.

  • Survivor's guilt

    Провина вцілілого

  • Post-traumatic stress disorder (PTSD)

    Посттравматичний стресовий розлад (ПТСР)

  • We believe in our victory.

    Ми віримо в нашу перемогу.

  • Ukrainians are incredibly resilient.

    Українці неймовірно стійкі.

  • Glory to Ukraine! Glory to the heroes!

    Слава Україні! Героям слава!

  • Корисні пояснення для іноземців

  • It is not just a conflict, it is a full-scale war.

    Це не просто конфлікт, це повномасштабна війна.

  • Russia invaded Ukraine in 2014, not 2022.

    Росія вторглася в Україну у 2014 році, а не у 2022-му.

  • We are fighting for our existence and freedom.

    Ми боремося за наше існування та свободу.

  • If Russia stops fighting, there will be no war. If Ukraine stops fighting, there will be no Ukraine.

    Якщо Росія перестане воювати — не буде війни. Якщо Україна перестане воювати — не буде України.

  • We cannot give up our territories for an illusion of peace.

    Ми не можемо віддати наші території заради ілюзії миру.

  • Appeasement does not work with dictators.

    Умиротворення не працює з диктаторами.

  • Ukraine protects the whole of Europe right now.

    Україна зараз захищає всю Європу.

  • It is a clear case of good versus evil.

    Це чіткий випадок протистояння добра і зла.

  • Don't trust Russian propaganda.

    Не довіряйте російській пропаганді.

  • Thank you for standing with Ukraine.

    Дякуємо, що підтримуєте Україну (стоїте разом з Україною).

Ці фрази допоможуть вам впевнено спілкуватися в реальних ситуаціях. Практикуйте їх з аудіо та додавайте до тренажера фраз для закріплення.

Коментарі

Увійдіть, щоб залишити коментар

Увійти

Поки що немає коментарів. Будьте першим!

MovaReader

Loading your reading space...

Preparing the app...